最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
2020/4/8
Even on TV, there are still too many ordinary people doing too many ordinary things, which is actually not interesting at all. 即使在電視上,還是有太多普通的人,在做太多普通的事情,那其實一點也不有趣。 這句名言出自剛剛去世的日本喜劇大師 - 志村健,入行近五十年的他,一語道破了創意與特色的重要,由於深知差異性的可貴,所以他說:「如果每個人都一樣,其實是最容易的。因為內心的焦慮也會消失,但是你會失去特色。不一樣,是一件驕傲的事。」 志村健1950年出生於東京,高中畢業後就致力於諧星之路,22歲時正式成為搞笑團體「漂流者」的成員,苦熬多年後27歲的他終於在綜藝節目「8點!全員集合」嶄露頭角,隔年富士電視台開始製播以他為主的《志村大爆笑》,並獲得了極高的收視率,第一批台灣觀眾也是在這時透過出租錄影帶,認識了這位每次都讓人捧腹大笑的日本諧星。 志村健的父親是一位小學教師,他的兩個哥哥都是公務員,他堪稱是家中的「異類」,他回憶其父平時不苟言笑,但卻會在看電視漫才時開懷大笑,這或許也是他想成為喜劇演員的原因,「人生就是如此,如果繼續前進會變得更好的。當生活變得更好時,日子也會有趣了起來。」走紅後的他陸續創造出了怪叔叔等經典角色與可愛舞蹈,連陽帆曾經扮演過的「陽婆婆」,也是模仿他所創造出來的「瞳婆婆」。 「人類的慾望和需求是無止境的。」就在志村健當紅的時候,日本也迎來泡沫經濟的秋涼,在製作成本越來越低的狀況下,志村健仍能回到表演與喜劇節奏的本質,不斷帶給觀眾驚喜與撫慰,甚至連今年的東京奧運也邀請他擔任東村山市傳遞聖火的跑者,但如今東奧延期,他也突然離世,看著螢幕裡那熟悉的身影,年輕的他穿著肥胖的相撲裝,不斷狼狽的跌倒再爬起,謝幕了! 歡樂依舊留人間。 ----- <學習,不放棄!!!> https://lihi1.com/bnEz2 #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 ⠀#圖出自網路
2020/4/5
在準備英文檢定考試的寫作時,會不會覺得自己的作文讓人感覺單調乏味,並無法將重點突出呢?原因之一可能是因為句與句之間缺乏組織。今天FUNDAY就來帶大家看看如何將片斷的資訊組織成層次分明的句子。 一、主要子句和從屬子句之別 ✏️ 範例1: Henry and Peter met on August 10, 2005. The place where they met was a diner in downtown Manhattan. They wanted to discuss the terms of a business proposal. They had little idea that they would one day become billionaires. 這個段落的三個句子都以主詞開頭,接著是動詞,可是三個句子之間的關係卻不太清楚,從句子的安排上看不出來主從的關係。如果我們將背景資訊放在從屬子句,要強調的部分就可以凸顯出來了: ✏️ 範例2: When Henry and Peter met at a diner in downtown Manhattan on August 10, 2005, to discuss the terms of a business proposal, they had little idea that they would one day become billionaires. 這裡的從屬子句交代了亨利和彼得會面的背景資訊,包括了地點(在曼哈頓的市中心)、時間(2005年八月十日)和目的(討論一項商業提案的內容),而主要子句在後面,凸顯了會面在日後帶來的結果(成為億萬富翁)。如果我們寫作時可以善用從屬子句和主要子句的區別,句子會顯得更有條理。 二、片語和子句之別 另外,改寫前的例子將背景資訊用獨立的句子表達,讀者不容易判斷這些資訊是否比主要的內容(他們不知道自己將成為億萬富翁)重要。改寫過的例子則將各項背景資訊用片語(at a diner in downtown Manhattan、on August 10, 2005 及 to discuss the terms of a business proposal)表達,而主要的內容用獨立子句(they had little idea that they would one day become billionaires.)顯示其重要性。 除了背景資訊,表達因果關係的句子也可用從屬結構表達,試比較以下兩句: ✏️ 範例1:John was tired and sleepy, and he went to bed early. ✏️ 範例2:Tired and sleepy, John went to bed early. 第一個例子有兩個對等子句,前者(John was tired and sleepy)是因,後者(he went to bed early.)是果。我們可以將原因用從屬結構表達,如同第二句的片語 tired and sleepy。 希望大家以後在寫作時注意哪些資訊該強調、哪些該當作背景,並用適當的結構表達。 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!>https://lihi1.com/2Rh3l #FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格
2020/4/1
2008年4月2日,他穿上背號40號的球衣走上洋基主場的投手丘,並擔任這場球季開幕戰的主投,這也是美國大聯盟有史以來,第一位擔此重任的台灣投手,他就是「台灣之光 - 王建民」。 「台灣之光」四字最早出現在中央社和聯合報的報導之中,但由於王建民的出現,更讓這四個字直接與他畫上等號,光芒自是耀眼,但光芒背後所付出的努力與心血卻是罕為人知,尤其旅居在外,王建民首當其衝的,就是得面臨語言能力的調整。在一次回台對青棒選手的分享,他笑說在學校上英文課時都在睡覺:「到美國時很痛苦,想要出去買東西也沒辦法,可以先學基本的單字,去認識更多新的朋友,就可以對話。」 即便加入洋基隊後,總教練曾一度考慮要幫他找翻譯,但最後認為王建民在溝通上並沒有太大的問題,尤其是他所熟悉的棒球術語已足以應付賽局,當時的投手教練古德利,也表示當他跟王建民講話的時候,會故意說的比較慢,因為如果一下子講得太多或太快,王建民就會用很滑稽的表情看著他,那麼他就知道他得再說一遍。 可見當年王建民雖然以伸卡球揚名美國,但英語能力仍不靈光,當美國記者採訪他時,他也是簡單扼要地用短句來回答,雖然這也是他個人的表達特質,但總讓人認為他的英語能力並不好所致,但時光飛逝,為洋基隊奪下十九場勝投紀錄的他受傷了,經歷過下放小聯盟,以及為多支球隊披掛出戰,並不斷解約成為自由球員的慘痛歷練後,王建民仍是不屈不撓的走在自己所選的棒球路上,2016年他穿上堪薩斯市皇家隊的球衣重返大聯盟,除了交出漂亮的成績單外,受訪時也能全程用流利的英文對答,果然天下沒有白下的功夫,就如同他在同名紀錄片《後勁:王建民》中所言:「我也不知道自己可以走多遠,但我就是想繼續投下去。」 ----- <學習,不屈不撓!!!> https://lihi1.com/R5sPC #FUNDAY看世界⠀ #FUNDAY部落格
2020/3/25
I’m interested in flawed protagonists. I was raised on them. 我對有缺陷的主角感興趣,我在他們身上成長。 這句名言出自演員-蘿拉鄧恩,今年她在《婚姻故事》飾演犀利又柔情的離婚律師一角,並在52歲生日的這天,打敗群雌獲得92屆奧斯卡最佳女配角獎,這是她入行47年入圍3次,終於獲得的第一座金像獎。 蘿拉鄧恩與同為演員的父母,是第一個全家在名人大道上留星的家庭,當年母女一起演出電影《激情薔薇》中的母女,還雙雙入圍奧斯卡,其實蘿拉鄧恩從小就跟電影結上不解之緣,才1周大時,她就睡在一家汽車旅館的抽屜裡,因為那時她的父親正在附近拍攝西部片,2歲時由於姊姊不幸淹死,因此父母離異,自此她便由母親和祖母撫養長大。7歲時她在馬丁史科西斯執導的電視劇《愛麗絲不再住這》客串一個吃冰淇淋的小女孩。小小年紀的她為了幾個鏡頭竟吃了19種冰淇淋,當時史科西斯就告訴她的母親說:「妳的女兒注定成為演員。」 蘿拉鄧恩認為自己的天賦就是能同時穿梭在幾個片場之間,並快速切換不同角色狀態,也正是這種天賦能讓她悠遊於表演,1993年她在電影《侏羅紀公園》中扮演考古學家並取得亮麗的票房成績,但她卻放棄許多好機會,全身心投入到導演亞歷山大·佩恩的處女作《公民露絲》,在拍攝過程中,她體悟到自己可以『不在乎』,她不在乎自己的長相,也不在乎自己是誰,也更加確定自己是要當一名演員,而不是明星。 1990年24歲的她接演電影《我心狂野》,當時導演大衛林區對她說:「想法就像魚,如果你想釣小魚,那留在淺水區即可,但如果你想釣到大魚,就得往深處走,在深處,這條魚會更強烈,更純淨,它們龐大而抽象,非常美麗。」,顯然她聽進去了,這些年她不管扮演紅花還是綠葉,她總是稱職而合宜,在接受《衛報》採訪時她說:「現在我覺得自己已經準備好去當一名演員了,現在的我想要解決任何事情,我有一種去探索更多的渴望,更深一步,找到那些令我害怕的東西並向他們走去。」 ----- <學習,不害怕!!!> https://lihi1.com/GWDke #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 ⠀#圖出自網路
2020/3/20
大家在準備多益考試的句子填空(sentence completion)時,會不會對於語意接近和詞性不同的選項感到困擾呢?今天小編要帶大家看幾道題目,希望能幫助大家攻克這類考題。 📍 The sales manager did not finish the report in time ________ he worked longer and harder than anyone else last week. 1️⃣ because 2️⃣ or 3️⃣ even though 4️⃣ only if ✏️ Tips:空格前後為兩個子句,兩者為轉折關係,根據語意,(3) 項為正選。如果選項的語意接近,就得看詞性才能選出答案。 📍 ________ it was Sunday, the surgeon performed an operation on the patient. 1️⃣ During 2️⃣ Although 3️⃣ Even 4️⃣ On ✏️ Tips:空格為有主詞和動詞的子句(it was Sunday),而其後則是另一個子句(the surgeon performed an operation on the patient),由此可知空格內應置連接詞,四個選項中為連接詞的只有 (2) 項 Although(雖然)。 ✏️ Tips:值得注意的是(3) 項 Even(即使)不是連接詞,後面不能接子句,但如果後面出現副詞,那就可以使用 Even: 例句: Even on Sundays, the surgeon performs operations on whoever is in a serious condition. → On Sundays(在星期天)是介詞引導的片語,功能如同副詞,可用 Even 修飾。 除了 even 和 although,however 和 but 也是語意接近,詞性不同,在題目中容易成為陷阱。 📍 It was Sunday, however/but the surgeon performed an operation on the patient. ✏️ Tips:這裡只能選 but,不能選 however(然而),儘管兩者都可以表達轉折的語意。這是因為 but 是連接詞,可以連接兩個子句,而 however 是副詞,不能連接子句。如果兩個子句用分號或句點隔開,則可以用 however。 例句:It was Sunday; however, the surgeon performed an operation on the patient. → 這裡的兩個子句用分號隔開,文法上是兩個獨立的子句,因此可用副詞 however。 ----- 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! > https://lihi1.com/eddvP #FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格
2020/3/18
I’m really lucky because my goal, as an actor, is to disappear into the characters that I’m playing. 我真的很幸運,因為作為演員的目標是消失在我正在扮演的角色中。 這句名言出自美國演員 - 潔西卡·雀絲坦,她說:「我從來沒想過成為電影明星,我想成為一名演員,因為我喜歡在銀幕前扮演不同人的生命。」話雖如此,近年來佳作連連的她,早已是家喻戶曉的大明星了。 從《00:30凌晨密令》、《星際效應》、《攻敵必救》到《決勝女王》,潔西卡雀絲坦連續交出漂亮的成績單,2018年她完成終身大事,嫁給出身義大利貴族,家族受封伯爵的丈夫,當大家都欽羨這位幸運的女星時,卻不知2011年她接拍《生命樹》前,她常被帳單追著跑,拿到片酬的第一件事就是把卡債給還清,而這樣靠卡度日的生活,她整整過了四年。 從小她是由母親與繼父撫養長大,一頭紅髮還被同學嘲笑,甚至還有情感表達障礙的問題,她的外婆為了讓她勇於表達,因此常帶她去看舞台劇,她曾懷念的說 :「我的祖母是我的靈感。她是帶我去劇院並鼓勵我表演的人,她是一直相信我的人。」在成名前,不斷的挫敗也曾讓她灰心過,甚至懷疑過自己是否適合繼續當演員,「那時候我覺得他們根本不想要我。」於是她低潮到不想參加試鏡,好不易在29歲艾爾帕西諾邀約她演出《莎樂美》,但卻仍無法一炮而紅,之後四年她像被詛咒似的,連拍11部電影都無法上映,直到2011年她開始轉運,回首成名路,真是充滿了戲劇性。 或許人生走過低潮,她收養一隻只有三條腿的狗,叫做卓別林,加上妹妹的自殺身亡,她更積極參與生命關懷組織"To Write Love on Her Arms"的活動,希望能幫助更多需要被關懷的人。素食主義的她,即便在電影所吃的炸雞,也是素食訂做的專用道具,但她的表演讓觀眾看不出任何破綻,她曾說:「我認為任何情感,例如恐懼、愛、緊張,如果演員有這種感覺,那麼觀眾也會感覺到。」這就是表演者與觀眾的一種同步效應,如今這位43歲的女星,即便五度與金球獎擦身而過,但影迷們仍然引頸期盼她的下一部作品。 ----- <FUNDAY看世界!!> https://lihi1.com/o5Ks6 #FUNDAY部落格 ⠀#圖出自網路
2020/3/13
想到要在國外看醫生,是不是就覺得語言不通有點麻煩呢?其實只要掌握關鍵字,並想一下在國內就診時和醫生的對話,醫生要掌握的資訊其實大同小異。那麼我們就來看看就診時會遇到什麼樣的問題,又可以怎麼回答吧。 📍 招呼問候、問病情 What brings you here today? What seems to be the problem? 這兩個都是比較輕鬆的口吻,帶有一點問候的語氣,但是主要都是在問病人「怎麼了?哪裡不舒服?」的意思,直接回答自己如何不舒服就可以了,可以用下面的句型: ✏️ I have + N. eg. I have the flu. ✏️ I feel + Adj. eg. I feel dizzy. ✓ Tips:ache結尾的單字有哪裡痛的意思,除了headache(頭痛)還有stomachache(胃痛)等等,另外也可以用pain疼痛來形容,比如I’m feeling a pain in my chest.或是用hurt來形容身體哪個部份會痛,比如My knee hurts.。 📍 詳細問症狀 Can you describe your symptoms for me? Do you have any other symptoms? 關鍵字是symptom症狀,前面若回答概略的病情比如I think I might have caught the flu.(我想我可能得流感了),醫生可能會追問有出現什麼樣的症狀。這時候可以參考下面的用法搭配回答: ✏️ I have a… (我有⋯⋯) ✓ runny nose. 流鼻水 ✓ stuffy nose. 鼻塞 ✓ fever. 發燒 ✓ sore throat. 喉嚨痛 ✓ headache. 頭痛 ✏️ I keep… (我一直⋯⋯) ✓ coughing. 咳嗽 ✓ sneezing. 打噴嚏 ✓ throwing up. 嘔吐 📍 問症狀持續多久 How long has this been going on? How long have you had these symptoms? 現在進行式(has/have+V.pp)表示「持續的狀態」,所以是問前面所說的這些症狀持續多久了,可以用『for+一段時間』或是『since+時間點』來回答。 ✏️ It’s been going on… ✏️ for a couple days/weeks. 持續好幾天/週了 ✏️ since last Wednesday/I came back to the country. 自從上週三/自從回國的時候 ✓ Tips:since 後面可以加上表示時間的片語或子句,表示從過去某個時間點開始。 📍 問生活習慣 Do you smoke or drink? Do you take any medicines or supplements? Are you allergic to any food or medicines? 主要的症狀諮詢完,可能會詢問一些生活習慣來觀察是否對病情有影響,比如會不會抽煙喝酒、有沒有習慣吃什麼藥或保健食品(supplement)、有沒有食物或藥物過敏(be allergic to…),甚至更詳細的話會問到生活作息,工作形態等等。這時候可以善用頻率副詞來修飾。 ✏️ Yes, I smoke/drink sometimes. (是的,我有時候會抽煙/喝酒) ✏️ Yes, I take Vitamins regularly. (是的,我固定會吃維他命) ✏️ Yes, I’m allergic to crabs/penicillin. (是的,我對螃蟹/盤尼西林過敏) ✓ Tips:頻率副詞包含 always(總是)、often(經常)、sometimes(有時候)、regularly(規律地)、seldom(很少)、never(從未)等等,對於形容生活形態可以給醫生一個比較完整的指標。 📍 診斷、寫處方 You’re having the flu/an allergy/a cold. I’m writing you a prescription. 綜合觀察後會明確告知診斷為何,這時候會聽到病名是什麼,若有問題應及時向醫師反應,沒有問題的話醫生就會開處方籤(prescription),你就可以到藥局(pharmacy)去領藥,看診結束禮貌說聲謝謝就可以了。 ----- 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! > https://lihi1.com/U7kwn #FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格
2020/3/11
You’re so merged with your own selfishness, you don’t even identify it as selfishness anymore! 你和你的自私融為一體了,你自己都分辨不出來那是不是自私! 這句名言出自演員 - 史嘉蕾·喬韓森在電影《婚姻故事》裡,與其前夫大吵一架時的台詞,而現實生活中史嘉蕾·喬韓森也經歷了兩次婚姻,但最後都以離婚收場,所謂戲如人生,《婚姻故事》裡的許多情節,例如爭取小孩撫養權官司等,其實都是她曾經歷過的生活寫照。 這位家喻戶曉的好萊塢性感女星,在婚姻路上跌跌撞撞後,自省的說:「我選擇他們是因為不想孤獨,或是試圖填補內心的寂寞。」她也思考過其實人出生前在子宮內就是一個人,所以她應該學會獨自一人相處,這位8歲出道,13歲就在百老匯登台的女星,不講話時總帶點淡淡憂愁,酷酷的外表下,其實是一顆熾熱無比的心。 好萊塢的競爭激烈,但如今史嘉蕾·喬韓森已是其中片酬最高的女演員,14歲時她因「長太美了」而得不到角色,但風水輪流轉,2009年24歲的她,卻因愛蜜莉·布朗檔期無法配合,而幸運的獲得了漫威電影《鋼鐵人2》中的「黑寡婦」一角,但開拍在即,她只有五週的時間,不但得調整體態還得接受密集的格鬥訓練,不負眾望的她,再度交出亮眼的成績單,自此之後戲路大開,除了精湛的演技之外,她更以女打仔之姿接演電影《露西》和《攻殼機動隊》。 其實史嘉蕾·喬韓森還有一個雙胞胎弟弟,而這位弟弟從小試鏡都比她搶眼而常獲青睞,但熱愛表演的她並不氣餒,才7歲大的她竟然每天早上坐在鏡子前練習「流眼淚」。而這次奧斯金像獎,她不但以《兔嘲男孩》入圍最佳女配獎、更以《婚姻故事》入圍最佳女主角獎,雖然都未得獎,但她演技已是有目共睹,她曾說詮釋壓力沉重的戲劇角色,有如在健身房參加重訓「過關了!自己也會變得更加輕鬆與堅強。」 ----- <學習!!!> https://lihi1.com/ziAo0 #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 ⠀#圖出自網路
2020/3/6
大家在準備多益考試的閱讀時,會不會覺得推論題很難應付呢? 如果你有這方面的困擾,問題可能在於你對於辭彙之間的關聯、文法或虛詞的語意不熟悉。今天來帶大家看幾個典型的推論題考點: 特定辭彙提供抽象與具體的關聯 ✓ 例句1:It has recently come to our attention that some confidential documents were stored in white folders. However, the Department requires that such documents be kept in black folders.(近期發現有些機密文件存放在白色的資料夾中。不過,本部門規定這類文件應置於黑色的資料夾裡。) ✏️ 解析: 前後這兩句話表明有些機密文件收藏在白色的資料夾裡,不過該部門規定應該放入黑色的資料夾中。這裡表達的資訊很具體,不過在考試裡可能不會問你機密文件應該放在哪裡。 📍題目可能問你:”What is implied about the confidential documents?”(關於那些機密文件,本文暗示了什麼?)。 📍正確答案可能是 “They were found in wrong folders.”(它們被發現放在錯誤的資料夾裡)。 文章中提到文件應該放在黑色的資料夾裡,是具體的概念,我們該如何把具體的資訊跟答案中的 “wrong” 連結呢?首先我們要知道對和錯是抽象的概念,是依據一個標準來判斷的。 文章中出現了 the Department requires(部門規定),我們因此得知部門的規定就是標準,符合這個標準的就是對(right),不符合就是錯(wrong),而放入黑色的資料夾是對的,放入白色的資料夾就是錯的。 📌 這題的關鍵詞彙就是 require(規定)。 特定文法結構蘊含特殊語意 ✓ We have received several customer complaints about a contaminated batch of pork strips. As they should have been withdrawn from sale on Monday morning, we would like to know who was on shift then.(我們接獲一些客戶投訴,內容是關於一批受汙染的豬肉條。由於那批產品本應在週一上午下架,我們想知道當時誰在值班。) ✏️ 解析: 📍題目可能問你: “What is implied about the pork strips?” 📍正確答案可能是 “They were available on Monday.”(這些商品可於週一購買)。 這是因為原文用了 should have been withdrawn sale on Monday morning,表示本來應該在週一上午下架卻沒下架,我們因此得知這些商品在當時還可以買得到。 特定辭彙(虛詞和實詞)蘊含特殊語意 ✓ They are more than willing to provide more information about Novovita as well as other vitamin products.(他們非常樂意提供更多關於 Novovita 及其他維生素產品的資訊。) ✏️ 解析: 📍題目可能問你: "What can be inferred about Novovita?” 📍正確答案可能是 “It is a dietary supplement.”(是一種營養補充品)。 解題關鍵是 other 這個字,這表示 Novovita 是一種維生素產品,而維生素產品也是一種營養補充品。也就是說,要答對這題也得知道 vitamin product 和 dietary supplement 的關係。 以上希望能幫助大家攻克多益的推論題喔! ----- 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! > https://lihi1.com/u4SX9 #FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格
2020/3/4
Run to the rescue with love and peace will follow. 懷抱著愛奔向救贖,和平將隨之而來。 這句名言出自今年奧斯卡與金球獎雙料影帝 - 瓦昆·菲尼克斯,這是他引用當年他哥哥在17歲時所創作的一句歌詞,而他的哥哥就是1991年以電影《男人的一半還是男人》奪得威尼斯影帝 - 瑞凡·菲尼克斯。但得獎的兩年後,23歲的他卻在萬聖節前夕,因使用海洛因與古柯鹼過量而猝死。 事發當時年僅19歲的瓦昆播打了911求救電話,但卻只能眼睜睜看著兄長離世,都說演員的演技和真實生活的體驗息息相關,或許太多光怪陸離的悲傷都曾與這位影帝交會,才能讓他詮釋像小丑這樣扭曲的角色入木三分。原來瓦昆的父母從小就帶他們加入邪教,而這個邪教向來是以濫交和童交著稱,為了糊口,瓦昆從小就得在街頭賣藝,好不易父母脫離了邪教,兄弟兩人也在好萊塢打滾出些成績來,但卻又得接受兄長猝死的事實。 之後他入續在電影《8釐米》、《鵝毛筆》及《神鬼戰士》得到露臉的機會,但2008年他忽然宣布退出影壇,開始發展其歌唱事業,他花了2年拍攝一部紀錄片《我仍在這裡》,每天吸毒呼麻與妓女共度春宵,在脫口秀節目上蓬頭垢面的他言行脫序,而電影《小丑》的幕後花絮曝光後,更可看到他在片場不時情緒崩潰、大聲咆哮,但之後他都宣稱這是他的另一種表演。 但瓦昆總是用性命相搏來完整角色,為了詮釋《小丑》他激瘦了23.5公斤,並以皮包骨的病態演出,至於環保他更是不留餘力,他穿著同一套西裝出席小丑為他帶來的四項殊榮,而拒穿皮鞋的他除了公開讚揚金球獎提供全素的餐點外,並在獲得美國演員工會影帝大獎的當晚,缺席了Netflix的會後派對,而直奔位在加州的一間屠宰場,就是要與動物保護人士站在一起。而最令人感動的是他在金球獎的得獎感言時也感恩的說:「我能獲獎,是因為我站在了我最喜愛的演員的肩膀上 - 希斯萊傑。」,如今這位集正邪於一身的「好萊塢怪胎」,似乎洗盡鉛華,拿著滿手的獎項卻充滿著感恩與反省。 ----- <學習,感恩與反省!!!> https://lihi1.com/VQrbH #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 ⠀#圖出自網路