最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
2020/7/8
Books are my slaves and must obey my will. 書是我的奴隸,應該服從我的意志,供我使用。   這句充滿霸氣的名言是出自著名的思想家馬克思,1848年2月21日,30歲的馬克思發表了著名的《共產黨宣言》,成為國際共產主義運動的經典文獻之一,該宣言鼓勵無產者聯合起來發動革命,以推翻資本主義,並最終建立一個沒有階級的社會。   馬克思對二十世紀的影響絕對是有目共睹,尤其在美蘇冷戰時達到最高峰,可謂自由民主與共產兩個陣營的對立,但其實反對資本主義的他卻是出生在一個富裕的中產階級,父親是位猶太律師,而母親則是出身著名的飛利浦家族,如今許多家庭使用的省電燈泡,正是出自該家族創立的同名電子公司,不只如此馬克思更娶了普魯士貴族燕妮·馮·威斯伐倫為妻,連著名的《共產黨宣言》也是在當時資本主義最盛行的英國倫敦發表,可以說是資本主義孕育了馬克思這個兒子,但這個兒子卻反過來發明共產主義來革他父親(資本主義)的命。  如果我們要了解馬克思,我們得更真切了解他生存的年代,那時的歐洲大陸因為工業革命,正經歷著巨大的社會變革,明明是一個正在生產巨大財富的社會,但在底層勞動的工人,卻仍生活在衛生條件極不良的貧民窟裡,再加上資本家可以任意壓榨及開除工人,這更讓充滿正義感的他憤怒不平,他曾在《共產黨宣言》裡表達: 「共產主義並不剝奪任何人占有社會產品的權力,它只剝奪利用這種占有去奴役他人勞動的權力。」  如今全球大部分的財富都集中在少數1%人的手中,貧富不均,仇富,少子化是大家早已習慣的議題,日本的下流老人,南韓的拋世代與地獄朝鮮也仍如馬克思筆下所言: 「資本主義的內部矛盾,會導致它自身的滅亡。」,除此他更明白指出媒體已成為富人分裂社會的工具。  大部分的人都聽過馬克思的大名,但真正去了解他的人卻很少,所謂聞其言,知其人,他曾說: 「一個人應該活潑而守紀律,天真而不幼稚,勇敢而不魯莽,倔強而有原則,熱情而不衝動,樂觀而不盲目。」但其中最令人覺得弔詭的是他也曾說: 「我只知道我自己不是馬克思主義者。」 ----- <學習!!!> https://lihi1.com/i0NQW #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 ⠀#圖出自網路
2020/7/7
📍多益考試第二部分的非制式化的回答📍 大家在準備多益考試第二部分 Question-Response 的時候會不會感到手足無措呢?今天小編要跟大家分享一些備考要點,希望能幫助大家從容面對考試喔!我們初學英語的時候,老師都會說助動詞或 be 動詞引導的問句,回答時用 Yes或 No 開頭,這類問句因此就叫做 Yes-No question(是非問句)。例如當我們被問到 ”Can you hand in the report tomorrow?”(你明天可以交報告嗎?)時,一般會先說 Yes 或 No。不過在多益考試裡,正確的選項很可能不會以 Yes或 No開頭,而是一個直敘句,說明「是」或「不是」的原因。 所以上述的問題可能會有以下答覆: ✓Actually, I’ll be working on a project till next week. (其實我到下週之前都得做一份專案。) 說話者用這句話表明了明天不能繳交報告,因為有一份專案要做。 ✓我們再看一個例子: A: Are these shoes on sale? (這些鞋子在拍賣嗎?) B: They are 15 percent off. (這些鞋打八五折。) 這裡表示問題的答覆為 Yes。 ✓有時候回答表示回答者沒有資格、能力或義務回答,例如: A: Do you have the technician’s number? (你有沒有技師的電話?) B: You should have asked the secretary. (你該去問秘書) 言下之意就是這不關回答者的事,而是秘書的職責。 ✓Wh-question 的答案有時候會否定問題的預設,而回答不見得是直述句。例如: A: When will you submit the report? (你什麼時候要繳交報告?) B: Didn’t John give it to you last week? (約翰不是在上週就把報告給你了嗎?) 問句預設了報告還沒繳交,而答覆否定了此一預設。 ----- 想學更多多益英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! > https://lihi1.com/U7kwn #FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格
2020/7/5
想到要在國外看醫生,是不是就覺得語言不通有點麻煩呢?其實只要掌握關鍵字,並想一下在國內就診時和醫生的對話,醫生要掌握的資訊其實大同小異。那麼我們就來看看就診時會遇到什麼樣的問題,又可以怎麼回答吧。 📍 招呼問候、問病情 What brings you here today? What seems to be the problem? 這兩個都是比較輕鬆的口吻,帶有一點問候的語氣,但是主要都是在問病人「怎麼了?哪裡不舒服?」的意思,直接回答自己如何不舒服就可以了,可以用下面的句型: ✏️ I have + N. eg. I have the flu. ✏️ I feel + Adj. eg. I feel dizzy. ✓ Tips:ache結尾的單字有哪裡痛的意思,除了headache(頭痛)還有stomachache(胃痛)等等,另外也可以用pain疼痛來形容,比如I’m feeling a pain in my chest.或是用hurt來形容身體哪個部份會痛,比如My knee hurts.。 📍 詳細問症狀 Can you describe your symptoms for me? Do you have any other symptoms? 關鍵字是symptom症狀,前面若回答概略的病情比如I think I might have caught the flu.(我想我可能得流感了),醫生可能會追問有出現什麼樣的症狀。這時候可以參考下面的用法搭配回答: ✏️ I have a… (我有⋯⋯) ✓ runny nose. 流鼻水 ✓ stuffy nose. 鼻塞 ✓ fever. 發燒 ✓ sore throat. 喉嚨痛 ✓ headache. 頭痛 ✏️ I keep… (我一直⋯⋯) ✓ coughing. 咳嗽 ✓ sneezing. 打噴嚏 ✓ throwing up. 嘔吐 📍 問症狀持續多久 How long has this been going on? How long have you had these symptoms? 現在進行式(has/have+V.pp)表示「持續的狀態」,所以是問前面所說的這些症狀持續多久了,可以用『for+一段時間』或是『since+時間點』來回答。 ✏️ It’s been going on… ✏️ for a couple days/weeks. 持續好幾天/週了 ✏️ since last Wednesday/I came back to the country. 自從上週三/自從回國的時候 ✓ Tips:since 後面可以加上表示時間的片語或子句,表示從過去某個時間點開始。 📍 問生活習慣 Do you smoke or drink? Do you take any medicines or supplements? Are you allergic to any food or medicines? 主要的症狀諮詢完,可能會詢問一些生活習慣來觀察是否對病情有影響,比如會不會抽煙喝酒、有沒有習慣吃什麼藥或保健食品(supplement)、有沒有食物或藥物過敏(be allergic to…),甚至更詳細的話會問到生活作息,工作形態等等。這時候可以善用頻率副詞來修飾。 ✏️ Yes, I smoke/drink sometimes. (是的,我有時候會抽煙/喝酒) ✏️ Yes, I take Vitamins regularly. (是的,我固定會吃維他命) ✏️ Yes, I’m allergic to crabs/penicillin. (是的,我對螃蟹/盤尼西林過敏) ✓ Tips:頻率副詞包含 always(總是)、often(經常)、sometimes(有時候)、regularly(規律地)、seldom(很少)、never(從未)等等,對於形容生活形態可以給醫生一個比較完整的指標。 📍 診斷、寫處方 You’re having the flu/an allergy/a cold. I’m writing you a prescription. 綜合觀察後會明確告知診斷為何,這時候會聽到病名是什麼,若有問題應及時向醫師反應,沒有問題的話醫生就會開處方籤(prescription),你就可以到藥局(pharmacy)去領藥,看診結束禮貌說聲謝謝就可以了。 ----- 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! > https://lihi1.com/U7kwn #FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格
2020/7/2
Council, Committee, Congress and Commission都是委員會 到底是哪一個? 看國際新聞時,常常會看到國際組織用council、committee、commission還有Congress四個字來稱呼,但是中文有時候通通叫做委員會,有時候又叫做理事會,到底誰才是真正的委員會?今天就來為大家整理英文這三個字的差異到底在哪。 Council有顧問、協商性質、是經常性的召開。成員大部分是選用的,這也意味著成員有一定的任期。另外,縣政、市政、地方性的議會也可以使用這個字;但是在大一點層級的立法單位就不太會使用council來稱呼。   常見的council如下:   the Security Council 安全理事會   the Human Rights Council 人權理事會   the Council of Europe 歐洲理事會   the Council of European Union 歐盟部長理事會   the Nordic Council 北歐理事會   Mainland Affairs Council 大陸委員會   Hakka Affairs Council 客家委員會 Committee通常是個機構或是組織的下轄單位,為了任命行使某個特定的責任而成立,並向上級單位負責。比方說立法院的各委員會大部分都是用這個字。   Standing Committee 常設委員會   Ad hoc Committee 特種委員會   Discipline Committee 懲戒委員會 Commission強調受委託的性質、屢行單一一個職能,常為官方行政性質;成員是指派的而非選任的,並在任務完成之後就會解散。   European Commission 歐盟執委會   the Federal Communication Commission 聯邦通信委員會   National Communications Commission(NCC) 國家通訊傳播委員會   Transitional Justice Commission 促進轉型正義委員會   Central Election Commission 中央選舉委員會 Congress常表示專門性代表大會,比較正式而隆重,出席會議的代表一般是選舉產生的,會上通過的決議往往具有約束力。   National Congress of the Chinese Communist Party of China 中國共產黨全國代表大會   Congress 美國的國會 下次在閱讀國際新聞時,如果又看到使用這四者的機構,不妨去推敲它們的性質並了解為什麼會使用不一樣的英文單字去稱呼囉!
2020/7/1
The answer is blowing in the wind.問題的答案,都飄盪在風中   這句歌詞出自美國歌手巴布·狄倫的創作歌曲《答案在風中飄》(Blowin’ in the Wind),他在2016 年榮獲諾貝爾文學獎,成為首位獲此殊榮的歌手和作曲人。   巴布·狄倫的歌詞取材,上至聖經下至街頭俚語,不論是莎士比亞還是電影對白統統都可以融合入歌,從民謠歌手跨入搖滾,當時還引起歌迷的反彈,因此有一陣子他的演唱會是由雙吉他來串連,木吉他與電吉他交錯,不論是民謠還是搖滾,他那如詩一般又真切的歌詞,伴隨著旋律,入耳也入心。   超過五十年的創作生涯,巴布·狄倫用音樂關心與反省周遭與自身所發生的一切在《宛若滾石》(Like a Rolling Stone)這首歌中,他鼓舞了那些不被理解,孤獨卻仍驕傲堅持自己想法的人,而在《愚蠢的風》(Idiot Wind) 這首歌中,他正陷入婚姻低潮,只見他包著白色頭巾,嘴巴幾乎要把麥克風吞下去的唱著: 「愚蠢的風吹過我們外套上的鈕扣,吹過我們寫過的信紙,吹過我們書架上的灰塵,寶貝!我們都很愚蠢。」   就在端午連假的最後一天,新冠肺炎確診人數超過一千萬人,而死亡人數也超過五十萬人,這時再聽巴布·狄倫演唱的《答案在風中飄》(Blowin’ in the Wind)更是有感,「一個人可以忽視所見多少次?假裝自己看不見身旁發生的事,一個人需要有多少隻耳朵?才能聽見傷者的哭喊,是的,要死多少人他才會了解,已經造成太多傷害。我的老友,這些問題的答案,都飄盪在風中,都飄盪在風中。」 ----- <學習!!!> https://lihi1.com/i0NQW #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 ⠀#圖出自網路
2020/6/23
once you subscribe, our interest is purely your happiness. 一旦您訂閱,我們只對您的幸福有興趣。     這句名言出自Netflix 創辦人里德·哈斯廷斯,2007 年當他的 DVD 租借開始獲利時,他毅然砸下千萬美元,開發當時還未曾出現的影視串流技術,2013 年他又決定投入極大部分的公司獲利開拍自家戲劇《紙牌屋》並成功完成品牌連結,打響Netflix的名號。   里德·哈斯廷斯接受媒體採訪提過 :「成功和失敗的人,中間只是差了一個特質——超乎常人的樂觀。」他也提到30年前即便像比爾·蓋茨如此聰明有見識的人,也會說出:「誰將需要超過640K的內存?」 這樣的話,而他自己身為臉書的董事,當年也不看好臉書,石器時代、青銅時代、鐵器時代,顯然人類通過使用的技術來定義史詩,而廣播電視對互聯網時代來說就像是20年前的座機。   他也明白表示公司很少死於太快的移動,而經常死於太慢的移動。所以即時的調整與更新是必要的,他認為最好的管理者會想出通過設置適當的環境,而不是控制員工來獲得豐碩成果。至於服務顧客,他說:「如果星巴克的秘訣是拿起拿鐵咖啡時的微笑……那我們的目的是使網站適應每個人的口味。」 ----- <學習!!!> https://lihi1.com/i0NQW #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 ⠀#圖出自網路
2020/6/22
怎麼寫好英文履歷表(CV)?履歷範例重點教學 轉眼間又到了畢業求職季,相信許多人已蓄勢待發,開始物色適合自己的工作。然而在國際化的世代,一份好的英文履歷(CV)是加分必備,更不用說想進熱門外商公司,一份排版好、用語簡潔切題的履歷,更能讓你脫穎而出,現在我們就來看看在撰寫英文履歷時,哪些「眉角」需要注意。 首先,一份理想的履歷應避免冗長贅述,而是用「條列式」扼要列出背景經歷。其中可細分為六大部分。 Part 1: 大名、電話、郵件、地址 英文履歷與中文履歷最大不同,就是前者很多時候不需要照片,因此僅需要簡單列出聯絡資料,格式可選置中看起來更正式。 Martina Smith No. 172, Changchun Rd, Zhongshan District, Taipei City, 10491 martina.smith@gmail.com 0912 123 123 Part 2: 附上年份,學歷程度(學士為BA, 碩士為MA)、主修科系、甚至上過的課程、學校 (與該職位相關), 都可以選擇對自己最有利的列出,如下: EDUCATION AND QUALIFICATIONS 2011 – 2014 BA in Accountancy & Management, University of Funday  Modules studied include global business environment and introduction to marketing, marketing strategy, corporate and business strategy and human resource management. Part 3: 工作經歷、職稱、公司大名,所在城市等等,與Part 2 類似,只是要以條列式列出工作內容(從最重要的開始列)。注意:若已經離職,但撰寫工作內容時記得要用「過去式」。 MARKETING EXPERIENCE Jul 2012 – Aug 2013 Marketing Assistant, Enterprise Rent-a-car, Taipei  Responsible for collating sales data and producing weekly and monthly management reports, including market share analysis.  Worked in team of six, contributing to updating of new car hire brochure and liaised with printers and distributors on regular basis.  Achieved weekly targets, worked to tight deadlines and managed priorities. Part 4: 列出自己專長、擅長工具、語言能力等等。若是怕不夠說服人,可以加上一些個人特質,如 “ Strong willingness to learn” 並簡單列出原因。 SKILLS  Languages: French (intermediate/conversational level), English (Upper- intermediate)  Computing: competency in all Microsoft packages, especially Word, Excel and PowerPoint; also familiar with Adobe Photoshop.  Strong willingness to learn: registered for English courses and attended weekly workshops and lectures to improve employability. Part5: 個人興趣等次要資訊,這部分切記不要占太大版面,簡單列出幾項自己的愛好讓公司更了解你即可。 HOBBIES AND INTERESTS Travel: have travelled across Australia and New Zealand with a group of four last summer; learned to be adaptable and flexible and increased cultural awareness. Music: classical music and jazz in particular, took relevant classes. Part 6: 如果能附上推薦人是最理想的,可詢問前公司主管、老闆、教授或是相關領域的知名人物是否能願意當你的推薦人,若是,可在履歷最後面放上他們的聯絡資訊,切忌許多公司會真的致電確認,所以千萬不可給假資訊,電子信箱則建議附上工作信箱而非私人信箱。 REFERENCES Mr. Smith Rodriguez (Employer) Dr. Thomas Chen (Tutor) Marketing Team Leader Lecturer in Accountancy & Management Enterprise Rent-a-car University of Funday Milky Road, Taipei 10522 Harfort Road, Taipei 10549 Tel: 02 1234 1234 Tel: 02 4321 4321 #23 Email: smith.rz@rentacar.com Email:thochen@fdu.edu.tw 相信看完以上範例後,我們可以觀察到幾個要點: 以陳述事實為主,敘述時可省略「主詞」如I。 條列式列出個人條件,小標題可用粗體強調,但避免斜體字或底線,以免讓排版看起來太亂。 字型選擇以正式為主,避免可愛風或不正式的字體,顏色也以黑色最為保守,切記字型和字體大小都要統一。 最理想的履歷長度為A4兩頁滿,行距可自行調整(通常為1或1.5),以整體看起來整齊舒服為主。 ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://lihi1.com/sl5qp #FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格 ⠀
2020/6/17
There is a crack in everything. That’s how the light gets in.萬事萬物都有缺口,缺口就是光的入口。  這句名言出自在疫情期間推動口罩地圖,讓日本人都稱羨的台灣IT大臣唐鳳,而原文則引用於她最喜歡的詩人與歌手 Leonard Cohen。唐鳳曾在受訪時表示:「打開一個缺口,讓大家看到它的不完整和不完美,當這個不完美是共享的、大家都感受到的,這個缺口就可以變成光的入口。」  所謂的英雄出少年!日前FUNDAY雙月刊採訪了唐鳳委員,只見她有問必答,不僅言之有物,而且有條不紊,長達一小時的訪談中竟未有任何頓挫與間斷,就像一台電腦似的,人的大腦開發至此,實屬平生罕見,一個如此年輕的生命卻有廣博的經驗與見識,除了擁有180的高智商之外,更重要的她對這世界的熱情,這熱情驅動她不斷的探索與連結。  學歷只有國中畢業,小學曾被同學霸凌,16歲就創業的天才駭客,33歲如願退休,隔兩年35歲她一躍成為行政院有史以來最年輕的政務委員,也是中華民國歷史上第一位跨性別閣員,很多人都想看這位不受體制約束的閣員,如何突破公務員的框架,並邁出創新與開放的腳步。顯然透過這次疫情的考驗,她交出了漂亮的成績單。  由於罹患先天性心臟病,唐鳳從小就與無常為友。這位深曉只有天才知道天才知道什麼的天才,早已懂得享受孤獨卻不被寂寞所困,她精於計畫也勇於嘗試,並希望在有生之年,能多些貢獻於世,她曾說「把你九次實驗失敗的過程發表出來,對別人的幫助可能還比你發表第十次來得大。」顯然她深知失敗對人類的價值。 ----- <學習!!!> https://lihi1.com/i0NQW #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 ⠀#圖出自網路
2020/6/16
‘’ You either die a hero, or you live long enough to see yourself become the villain.’’ 「 你要不就像個英雄般犧牲,或是活著直到看著自己變成壞人」  這句話出自由亞倫·艾克哈特(Aaron Eckhart)所飾演的高譚市檢察官:哈維·丹特(Harvey Dent)。他在第一次與女友瑞秋(Rachael)和蝙蝠俠布魯斯·韋恩(Bruce Wayne)共同用餐,在討論到對於正義的價值觀(value of justice)時,說出了這句經典台詞。這句話不只串連了整部電影的劇情發展,更暗示了從此刻開始,他和蝙蝠俠所將面對的命運,以及日後留給世人的形象。  片中一開始,我們看到了哈維與蝙蝠俠截然不同的地方。蝙蝠俠總是出沒在城市陰暗角落,暗地制裁黑道(mob)以及恐怖分子(terrortists),哈維卻總是英氣煥發的出席法庭,將罪犯送進監獄之中。他不只致力於打擊犯罪,更希望能夠改革長期腐敗的警政系統。然而道高一尺,魔高一丈,他卻不斷地遭受打擊,最後更因為女友被反派小丑用計謀殺,竟然墮落成不擇手段復仇者(revenger)。  片末,蝙蝠俠為了守護哈維在市民眼中正義的形象,決定頂罪並讓警方追捕自己,也呼應了片初的這句話。哈維以身為英雄的身分死去,蝙蝠俠卻為了大局而被當成犯罪者,令人不勝唏噓。 這部在2008年橫掃各大影展、得獎無數的電影之所以出色,除了精彩的動作戲碼以及逼真的實體特效(practical effects)外,更重要的是對於反派角色的深刻刻劃。無論是背景設定以及心境轉折,都相當引人入勝,更讓觀眾不禁猜測接下來的劇情發展。看完這篇文章是不是感覺到心癢,意猶未盡了呢?趕快再來複習這部經典的英雄片,一起找找看片中還有什麼令人印象深刻的台詞吧! 我們可以從這句經典台詞中,學習 either...... or...... 這個重要句型。 either...... or...... 在英文上是一個二擇一的用法, 例如: I either take a bus to work or MRT. 我要嘛搭公車,要嘛搭捷運去工作。 Our supervisor is raging right now because of the unsuccessful case. Either you or I should take responsibility for it. 主管正在為這個失敗的案子大發雷霆。我和你之中有一個人需要為這件事負責。 大家不妨也試試看還有沒有其他生活上的例子可以用這個句型表達吧!
2020/6/11
This country will never be cowed, or divided, or intimidated by this sort of attack. 這個國家永遠不會因這種攻擊而畏縮、分裂或受到威脅。 這句名言出自於英國首相強森,2019年11月29日倫敦橋上出現持刀傷人的假炸彈客,一時人心惶惶,身為首相的強森,以堅毅的聲明安撫民眾,一如當年邱吉爾首相面對納粹侵略時的勇氣: 「在戰爭與屈辱面前,你選擇了屈辱!可是,屈辱過後,你仍得面對戰爭!」 強森的本名是鮑里斯.強森,鮑里斯這名字是他的父母以一位流亡墨西哥的俄羅斯人所命名,他出生於美國紐約,身上流有英國、法國以及土耳其、猶太人等多國血液,他曾描述自己是「熔爐式的人」,是穆斯林、猶太人還有基督徒們所有血統的組合。 儘管8 歲因中耳炎而影響聽覺,但戴著助聽器的強森依舊進入牛津大學攻讀古典學,畢業後成為《泰晤士報》實習記者,但卻因渴望光環而捏造報導被開除,但聰明的他隨即利用說服力十足的反歐盟論述,轉身成為《每日電訊報》的人氣作家,接著33歲的他利用名氣參政,曾說過「要我當上首相,會比在火星上發現貓王還難。」,55歲的強森卻真的當選為英國新任首相。 這位沿路扯謊,對婚姻不忠卻步步高昇的英國首相,在罹患新冠肺炎後大難不死,只見然是一頭亂髮的他,感恩的向所有醫療人員道謝,似乎也證明了他所言:「只要有強大的意志,必有一條路為你開。」 ----- <學習!!!> https://pse.is/T55MC #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 ⠀#圖出自網路