FUNDAY官網
最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
2022/6/29
每年一進入五月就是臺灣一年一度的報稅季,近兩年因為疫情影響,財政部展延報稅期限至六月底,已進入職場的朋友們今年是否都已申報完成呢?報完稅也許荷包縮水了,但是沒關係,跟著Funday一起學習報稅的相關字彙,補充你的英語力能量。 taxpayer 納稅人有義務向國家繳納稅收,納稅人的英文是taxpayer,tax是「稅金」的意思,付稅金的人當然就是指納稅人囉,非常好記憶。 The local government has wasted taxpayers’ money to build a fancy stadium. (當地政府浪費納稅人的錢建造了一座豪華的體育場。) income tax 所得稅是由income(收入)和tax所組成的複合名詞,指的是政府對個人或企業按照特定比例從各種收入中所徵收的稅款。個人要進行申報的是綜合所得稅(individual income tax),企業則是要申報營利事業所得稅(profit-seeking enterprise income tax);其他常見的稅務還有土地稅(land tax)、使用牌照稅(vehicle license tax)、房屋稅(house tax)等等。而報稅的英文該怎麼說呢?我們要用file這個動詞,file當動詞時,有「提出申請」的意思,例如:提起訴訟(file a lawsuit),因此報稅就是file taxes,另外也可以用declare這個較正式的單字。 Generally speaking, individuals that have a higher income are required to pay higher income tax. (一般來說,收入較高的人需要繳納較高的所得稅。) tax return 這裡的return是作名詞用,有「申報、報表」的意思,因此tax return指的就是報稅單。自從許多公共事務走入電子化,報稅這件事情也可以透過電腦、手機來進行,使用紙本報稅單的人也比較少了。 Today is the last day to file your tax returns. (今天是申報稅單的最後一天。) evade taxes vs. avoid taxes 動詞evade和avoid雖然都有「逃避、躲開」,但與taxes連用仍有程度上的差異,evade taxes是透過非法方式減輕稅金的行為,avoid taxes雖然是合法的,但是利用法律漏洞來規避繳稅,仍是不被鼓勵的行為。 If you are found guilty of evading taxes, you’ll be fined two to three times the evaded amount. (如果你逃漏稅的罪名成立,你將被處以逃稅金額二到三倍的罰款。) 撰稿編輯:Chloe ----- 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://lihi1.com/2EtTh #FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格