FUNDAY部落格
12/7/2025
Oceans Drowning in Plastic: The Growing Crisis of Marine Pollution
海洋被塑膠淹沒:日益嚴重的海洋污染危機
Plastic pollution has escalated into one of the most serious environmental crises of our time. Every year, an estimated 8 to 11 million metric tonsof plastic waste flows into the world’s oceans — equivalent to dumping the contents of a garbage truck into the sea every minute.
塑膠污染已升級為我們這個時代最嚴重的環境危機之一。每年,估計有 800 萬到 1,100 萬公噸的塑膠廢棄物流入世界各大洋——相當於每分鐘將一輛垃圾車的垃圾倒入海中。
Because of this ongoing influx, the total amount of plastic waste accumulated in the oceans is now estimated at 75 to 199 million metric tons. Such a massive accumulation is endangering marine ecosystems and threatening biodiversity on a global scale.
由於這種持續流入,海洋中累積的塑膠廢棄物總量目前估計已達 7,500 萬到 1.99 億公噸。如此龐大的累積正在危害海洋生態系統,並對全球生物多樣性構成威脅。
The Great Pacific Garbage Patch: A Floating Plastic Graveyard
北太平洋垃圾帶:漂浮的塑膠墓場
One of the most infamous symbols of this crisis is the Great Pacific Garbage Patch (GPGP), a vast gyre of marine debris swirling in the North Pacific Ocean. Recent scientific surveys estimate that the GPGP covers about 1.6 million square kilometersand contains roughly 45,000 to 129,000 metric tonsof plastic — a figure far larger than previously thought.
這場危機最臭名昭著的象徵之一是北太平洋垃圾帶(GPGP),一個在北太平洋海域旋轉的大型海洋廢棄物漩渦。最新科學調查估計,GPGP 面積約為 160 萬平方公里,含有大約 4.5 萬到 12.9 萬公噸的塑膠,遠超過先前的估計。
However, the GPGP is not a single visible island of trash as often imagined. Most of the waste consists of microplastics — fragments often less than 5 mm in size — dispersed throughout the water column. In fact, while microplastics may account for a small portion of the mass, they represent the vast majority of the pieces: studies estimate up to 1.8 trillion plastic particlesfloating in the GPGP.
然而,北太平洋垃圾帶並不像人們想像的那樣是一個單一可見的垃圾島。大部分廢棄物是微塑膠——通常小於 5 毫米的碎片,分散在整個水柱中。事實上,雖然微塑膠在總重量中只佔一小部分,但它們卻佔了大多數的碎片數量:研究估計 GPGP 中漂浮的塑膠顆粒多達 1.8 兆個。
From Macro Plastic to Microplastic: Persistence and Pollution
從大塊塑膠到微塑膠:持久性與污染問題
Plastic items do not biodegrade in any meaningful timeframe. Instead, they break down into smaller particles under the effects of sunlight, waves, and chemical processes — eventually forming microplastics and even nanoplastics. These tiny particles persist for decades or even centuries in ocean waters. Because they are small and often buoyant, microplastics are easily ingested by marine life, including fish, sea turtles, seabirds, and marine mammals.
塑膠製品在可觀的時間範圍內無法生物分解。相反地,它們在陽光、海浪和化學作用下分解成更小的顆粒——最終形成微塑膠,甚至納米塑膠。這些微小顆粒可在海洋中持續存在數十年甚至數百年。由於它們體積小且常具浮力,微塑膠容易被海洋生物攝入,包括魚類、海龜、海鳥以及海洋哺乳動物。
Such infiltration into the marine food web has alarming consequences. Researchers estimate that the unchecked accumulation of plastics in the ocean could rise to 76 million metric tons by 2040, and 141 million metric tons by 2060if no substantial policy changes are made.
這種滲入海洋食物鏈的現象帶來令人擔憂的後果。研究人員估計,如果沒有實質性的政策改變,海洋中塑膠的無節制累積到 2040 年可能達到 7,600 萬公噸,到 2060 年甚至可能增加至 1.41 億公噸。
Impact on Marine Life, Ecosystems, and Human Health
對海洋生物、生態系統與人類健康的影響
Plastic pollution affects more than just aesthetics. According to global environmental reports, marine debris — mostly plastic — harms over 800 marine species. Animals can be wounded by entanglement, starved by ingesting plastics mistaken for food, or poisoned by toxic chemicals that have attached to the plastic particles.
塑膠污染影響的不僅僅是美觀。根據全球環境報告,海洋廢棄物——大多為塑膠——對 800 多種海洋生物造成傷害。動物可能因纏繞受傷、誤食塑膠而餓死,或因塑膠顆粒附著的有毒化學物質而中毒。
Moreover, microplastics’ persistence and widespread dispersal may infiltrate human food chains. Fish and seafood consumed by humans can carry microplastics, raising concerns about long-term health impacts, including exposure to harmful additives and pollutants.
此外,微塑膠的持久性和廣泛分布可能滲入人類的食物鏈。人類食用的魚類和海鮮可能含有微塑膠,這引發了對長期健康影響的擔憂,包括暴露於有害添加劑和污染物的風險。
Beyond individual health, plastic pollution undermines the ocean’s ability to function as a carbon sink and contributes to climate change. By altering ocean chemistry and harming plankton and other small marine organisms, plastics compromise ocean ecosystems that play a critical role in carbon dioxide absorption.
除了對個人健康的影響外,塑膠污染還削弱了海洋作為碳匯的功能,並加劇氣候變化。塑膠改變了海洋化學環境,並危害浮游生物及其他小型海洋生物,破壞了在二氧化碳吸收中扮演關鍵角色的海洋生態系統。
Why This Matters Now — and What Should Be Done
為何這個問題刻不容緩——以及應採取的行動
Plastic production has exploded since the mid-20th century. Since 1950, plastics use has increased 230-fold. A large portion — about 31%— is single-use packaging, which often ends up discarded shortly after use.
自 20 世紀中葉以來,塑膠生產急劇增加。自 1950 年起,塑膠使用量已增長 230 倍。其中很大一部分——約 31%——是一次性包裝,通常在使用後不久就被丟棄。
If current trends continue, the oceans will soon be unable to absorb the ever-growing tide of plastic waste. The social, ecological, and health-related consequences will worsen. That’s why many scientists and environmental agencies call for urgent global action:
如果目前的趨勢持續下去,海洋將很快無法吸收日益增長的塑膠廢棄物潮。其社會、生態及健康相關的後果將持續惡化。這也是許多科學家和環保機構呼籲全球立即採取行動的原因:
Drastically reduce plastic production and single-use plastic use. Switching to reusable materials, more sustainable packaging, and stronger regulations can curb the flow of plastic into the environment.
大幅減少塑膠生產與一次性塑膠的使用。改用可重複使用的材料、更永續的包裝,並加強法規,可以減少塑膠進入環境的流量。
Improve waste management and recycling systems worldwide, especially in regions currently contributing disproportionately to ocean plastic pollution.
改善全球廢棄物管理與回收系統,特別是在目前對海洋塑膠污染貢獻過大的地區。
Support cleanup initiatives, but understand that removal alone will not be sufficient: prevention must be the priority.
支持清理行動,但要明白僅靠清理不足以解決問題:預防必須放在首位。
Encourage international cooperationand possibly adopt a global treaty targeting plastic production, waste disposal, and marine pollution mitigation.
鼓勵國際合作,並可能採行全球性條約,針對塑膠生產、廢棄物處理及海洋污染防治。
Conclusion
結論
The evidence is stark and mounting: our oceans are drowning in plastic. From massive floating garbage patches like the Great Pacific Garbage Patch to invisible microplastic particles that infiltrate marine ecosystems and human food chains, plastic pollution poses severe threats to biodiversity, environmental health, and human well-being.
證據明確且日益增加:我們的海洋正被塑膠淹沒。從像北太平洋垃圾帶這樣的大型漂浮垃圾區,到滲入海洋生態系統與人類食物鏈的微塑膠顆粒,塑膠污染對生物多樣性、環境健康及人類福祉構成嚴重威脅。
If we do not act now — by reducing plastic production, improving waste management, and limiting single-use plastics — the ocean’s capacity to absorb waste will be overwhelmed. The consequences will only grow more dire: degraded marine ecosystems, declining fisheries, health risks for humans, and further acceleration of climate change.
如果我們現在不採取行動——減少塑膠生產、改善廢棄物管理、限制一次性塑膠——海洋吸收廢棄物的能力將不堪負荷。後果只會變得更加嚴重:海洋生態系統退化、漁業衰退、人類健康風險增加,以及氣候變化進一步加速。
We must treat plastic pollution not as a localized nuisance, but as a global crisis demanding urgent and coordinated action.
我們必須將塑膠污染視為全球性危機,而非局部的困擾,並採取緊急且協調的行動來應對。
------
現在加入會員,就能暢讀英語文章。每日國際時事、生活新知、通識專欄——免費加入 👉FUNDAY英語學院
12/5/2025
Reducing Food Waste: A Global Responsibility for a Sustainable Future
減少食物浪費:為永續未來承擔全球責任
Food is one of Earth’s most precious resources, yet shockingly, one-third of all food produced never reaches our plates. According to the United Nations Food and Agriculture Organization (FAO), around 1.3 billion tons of food are wasted globally each year. This waste occurs throughout the supply chain—during production, harvesting, transportation, and consumption—and not only squanders valuable resources such as water, land, and labor, but also contributes significantly to carbon dioxide emissions, exacerbating climate change. Addressing food waste has therefore become a critical challenge for individuals, governments, and industries alike.
食物是地球上最珍貴的資源之一,但令人震驚的是,三分之一的食物在生產後從未到達人們的餐桌。根據聯合國糧農組織(FAO)的報告,每年全球約有 13 億噸食物被浪費。這種浪費發生在整個供應鏈中——從生產、收割、運輸到消費——不僅浪費了水、土地和勞力等寶貴資源,還大量增加了二氧化碳排放,加劇氣候變遷。因此,應對食物浪費已成為個人、政府和產業共同面臨的重要挑戰。
All food production requires considerable inputs. For example, producing one kilogram of beef consumes roughly 15,400 liters of water, while one kilogram of wheat requires about 1,500 liters. Wasting these foods is equivalent to wasting the water, energy, and labor invested in producing them. Beyond resource loss, food waste generates greenhouse gases. When discarded food decomposes in landfills under anaerobic conditions, it releases methane—a greenhouse gas over 25 times more potent than carbon dioxide over a 100-year period. Estimates suggest that food waste accounts for about 8% of global greenhouse gas emissions. This means that reducing food waste is not only an ethical issue but also an essential measure to combat climate change.
所有食物的生產都需要大量投入。例如,生產一公斤牛肉大約需要 15,400 公升水,而一公斤小麥則需要約 1,500 公升。浪費食物等同於浪費生產過程中投入的水、能源與勞力。除了資源浪費,食物浪費還會產生溫室氣體。當廢棄食物在垃圾填埋場無氧分解時,會釋放甲烷——這種氣體在 100 年的全球暖化潛勢中,比二氧化碳強 25 倍以上。估計食物浪費約占全球溫室氣體排放的 8%。這意味著,減少食物浪費不僅是道德問題,更是對抗氣候變遷的必要措施。
Households are often the largest source of leftover food. Many people buy or cook more than they can consume and store items improperly, leading to spoilage. According to a 2022 study by WRAP (Waste and Resources Action Programme), UK households alone throw away 4.5 million tons of edible food annually. In Asia, surveys show similar patterns, with fresh vegetables, fruits, and rice among the most commonly wasted items. Simple actions can have a significant impact: buying only what you need, making shopping lists, avoiding impulse purchases, consuming locally sourced food, practicing “nose-to-tail” or “root-to-stem” cooking, and saving leftovers for future meals or sharing with friends. Each small adjustment helps conserve resources and reduce emissions.
家庭通常是剩食的最大來源。許多人購買或烹飪過量食物,且儲存不當,導致食物腐壞。根據 2022 年 WRAP(Waste and Resources Action Programme)的研究,僅英國家庭每年就浪費 450 萬噸可食用食物。在亞洲,調查也顯示類似情況,蔬菜、水果和米飯是最常被浪費的食物。簡單的行動就能帶來顯著效果:按需購買、列購物清單、避免衝動購物、選擇在地食材、實踐「從頭到尾」或「根莖全食」烹飪,並將剩食保存供下一餐或分享給朋友。每一個小改變都有助於節約資源並減少排放。
Governments and private organizations have also started initiatives to tackle food waste. Supermarkets now often offer discounts on near-expiry products, restaurants encourage customers to take home leftovers, and food banks redistribute still-edible food to those in need. For example, in Taiwan, the Ministry of Health and Welfare promotes “惜食共享” (Food Sharing) programs, which connect restaurants, retailers, and NGOs to ensure surplus food reaches vulnerable populations. Globally, companies like Tesco and Carrefour have launched digital platforms to manage unsold food, reduce overproduction, and donate excess safely. Yet, these efforts require collaboration at every stage—from production and distribution to consumption. Without collective action, food waste will continue to burden our environment and society.
政府與民間組織也開始推動各種減少食物浪費的措施。超市會對即期品提供折扣,餐廳鼓勵顧客打包剩食,食物銀行將仍可食用的食物分發給需要的人。例如,台灣衛生福利部推動「惜食共享」計畫,連結餐廳、零售商和非政府組織,確保剩餘食物送到弱勢群體手中。全球範圍內,像 Tesco 與 Carrefour 等公司也建立數位平台,管理未售出的食物,減少過度生產並安全捐贈多餘食材。然而,這些努力需要從生產、分銷到消費每一個環節的合作,否則食物浪費仍將持續對環境與社會造成負擔。
The ethical dimension of food waste is striking. While billions of tons of food are discarded, about 828 million people worldwide suffer from chronic hunger—roughly one person every four seconds. This contrast underscores the urgent need to rethink our relationship with food. Reducing food waste is not simply about saving money or being environmentally friendly; it is about restoring a sacred balance between humans and the Earth. By valuing each meal, making mindful consumption choices, and promoting sustainable practices, individuals contribute to a cultural shift that can redefine food security and environmental stewardship.
食物浪費的倫理層面同樣令人關注。當數十億噸食物被丟棄時,全球約有 8.28 億人正面臨長期飢餓——平均每四秒就有一人受飢餓折磨。這種鮮明對比凸顯了我們必須重新思考與食物的關係。減少食物浪費不僅是節省金錢或環保,更是重建人類與地球之間神聖平衡的行動。透過珍惜每一餐、養成理性消費習慣並推廣永續行動,個人可以促成文化變革,重新定義糧食安全與環境保護。
In addition, reducing food waste supports economic efficiency. The FAO estimates that food waste costs the global economy approximately $1 trillion annually. Businesses and consumers alike can save money by planning meals, storing food properly, and finding creative ways to use leftovers. Technological innovations, such as smart refrigerators, apps for tracking food expiration, and AI-assisted inventory management for restaurants and supermarkets, are increasingly helping reduce unnecessary waste.
此外,減少食物浪費也有助於經濟效益。FAO 估計,食物浪費每年造成全球經濟損失約 1 兆美元。企業與消費者都可透過規劃餐點、妥善儲存食物,以及創意利用剩食來節省成本。智慧冰箱、食材有效期追蹤應用程式,以及 AI 協助餐廳與超市庫存管理等科技創新,也正逐步幫助減少不必要的浪費。
Ultimately, tackling food waste is both a moral obligation and a practical necessity. Every kilogram of food saved preserves precious natural resources, reduces greenhouse gas emissions, and alleviates the suffering of those who face hunger daily. By cultivating awareness, changing habits, and supporting systemic measures, we can transform individual actions into collective impact. As FAO Director-General Qu Dongyu emphasizes, “Food is too precious to waste.” If we take this message seriously, we can build a sustainable food system and secure a healthier, fairer planet for future generations.
總之,應對食物浪費既是道德責任,也是實際必要。每節省一公斤食物,就保存了寶貴自然資源、減少了溫室氣體排放,並緩解了飢餓人口的痛苦。透過提升意識、改變習慣及支持系統性措施,我們能將個人行動轉化為集體效益。正如 FAO 總幹事屈冬玉所言:「食物太珍貴,不能浪費。」若我們認真對待這句話,就能建立永續糧食系統,為未來世代打造更健康、公平的地球。
Food waste is not just an environmental issue—it is a societal challenge that touches economics, health, ethics, and climate. Recognizing its severity and acting decisively is no longer optional; it is essential for survival in an era of accelerating climate crises. Each meal we consume thoughtfully, each leftover we repurpose, and each purchase we plan carefully contributes to a global movement toward sustainability. By embracing this responsibility, we ensure that food remains a source of nourishment, not waste, and that our relationship with the planet is renewed and strengthened.
食物浪費不僅是環境問題,更是一個涉及經濟、健康、倫理與氣候的社會挑戰。認識其嚴重性並果斷行動已非選擇,而是加速氣候危機時代下的生存必須。每一次用心的餐食、每一份妥善利用的剩食、每一次理性購物,都是邁向永續的全球行動。承擔這份責任,我們才能讓食物成為滋養生命的來源,而非浪費,並重建與地球的健康連結。
------
現在加入會員,就能暢讀英語文章。每日國際時事、生活新知、通識專欄——免費加入 👉FUNDAY英語學院
12/4/2025
Air Pollution: A Global Crisis – Why We Must Act Now
空氣污染:全球危機——為何我們必須立即行動
Air pollution is no longer just a local nuisance — it has escalated into a global health and economic catastrophe. According to the latest State of Global Air Report 2024, air pollution was responsible for approximately 8.1 million deaths in 2021, making it the secondleading risk factor for death worldwide, only behind high blood pressure. More than 90% of those deaths are linked to exposure to PM2.5— tiny, inhalable particulate matter that penetrates deep into the lungs and bloodstream.
空氣污染已不再只是地方性的困擾——它已升級為全球性的健康與經濟災難。根據最新的《2024 全球空氣狀況報告》,空氣污染在 2021 年造成約 810 萬人死亡,成為全球第二大死亡風險因素,僅次於高血壓。其中超過 90% 的死亡與 PM2.5暴露有關——這種微小可吸入的懸浮微粒能深入肺部並進入血液循環。
The toll is not uniform. Vulnerable populations — children under five, the elderly, and people in low- and middle-income countries — bear the brunt. For example, in 2021 alone, pollution contributed to over 700,000 deaths among children under five, making it the second-leading cause of death in this age group globally.
影響並不均等。弱勢族群——五歲以下兒童、老人,以及中低收入國家居民——承受最嚴重的衝擊。例如,僅在 2021 年,空氣污染就導致 超過 70 萬名五歲以下兒童死亡,成為該年齡層全球第二大死因。
But health impacts are only part of the story. The economic cost of polluted air is staggering. A 2025 report by the World Bank estimates that outdoor air pollution causes around 5.7 million deaths every yearand imposes costs equivalent to about 5% of global GDP, because of premature deaths, lost productivity, and reduced life expectancy.
但健康影響只是其中一部分。空氣污染帶來的經濟代價驚人。根據世界銀行 2025 年報告,戶外空氣污染每年造成約 570 萬人死亡,並帶來相當於全球 GDP 約 5%的經濟損失,原因包括過早死亡、生產力下降以及平均壽命縮短。
Citylevel data highlight how severe the problem can be. In 2020, a study analyzing five of the world’s largest cities concluded that around 160,000 peopledied prematurely due to PM2.5 exposure — even while global pandemic lockdowns temporarily reduced emissions.
城市層級的數據凸顯了問題的嚴重性。2020 年,一項分析全球五大城市的研究顯示,即使在全球疫情封鎖期間排放量暫時下降,仍有約 16 萬人因 PM2.5 暴露而過早死亡。
The causes are clear: fossilfuel burning for power generation, transportation, industrial activities, and residential heating — along with deforestation and wildfires — release fine particulate matter, nitrogen oxides, and other air pollutants. These not only harm human health but also accelerate climate change, creating a vicious cycle: pollution exacerbates global warming, which in turn increases wildfires and air quality incidents.
原因十分明確:燃燒化石燃料以發電、交通運輸、工業活動及住宅取暖,以及森林砍伐與野火,都會釋放細懸浮微粒、氮氧化物和其他空氣污染物。這些污染物不僅危害人類健康,也加速氣候變遷,形成惡性循環:污染加劇全球暖化,進而增加野火與空氣品質惡化事件。
Despite the grim statistics, the World Bank report offers a glimmer of hope: with ambitious, coordinated policy action, the number of people exposed to dangerously polluted air could be cut in half by 2040. Quick adoption of clean energy, sustainable transportation, improved wastetoenergy systems, and stricter emissions standards are crucial steps.
儘管數據令人擔憂,世界銀行的報告仍帶來一線希望:若採取雄心勃勃且協調的政策行動,到 2040 年,暴露於危險空氣污染的人數有望減半。快速推行清潔能源、永續交通、改進廢棄物能源化系統,以及更嚴格的排放標準,都是關鍵措施。
Governments, industries, and citizens all have roles to play. We must shift from coal and fossil fuels to renewable energy, expand and enforce airquality regulations, invest in mass transit and zeroemissions technologies, and promote clean cooking and heating solutions. Public awareness and global cooperation are critical: air pollution crosses borders easily — no region is immune.
政府、產業與公民都肩負責任。我們必須從燃煤與化石燃料轉向再生能源,擴大並落實空氣品質法規,投資大眾運輸與零排放技術,並推廣清潔烹飪與取暖方案。公眾意識與國際合作至關重要:空氣污染輕易跨越國界,沒有任何地區能倖免。
Air pollution is not just a temporary problem or a seasonal inconvenience: it is a persistent, growing global crisis that threatens lives, economies, and the planet. If we fail to act decisively now, the toll will keep rising — more deaths, higher health costs, lost productivity, and deeper environmental damage. But if we unite around smart, fair, and sustainable policies, we can — and must — turn the tide.
空氣污染不只是暫時的問題或季節性的困擾:它是一場持續惡化的全球危機,威脅生命、經濟與地球環境。如果我們現在不果斷行動,損失將持續增加——更多死亡、更高醫療成本、勞動力損失,以及更嚴重的環境破壞。但若我們齊心採取明智、公平且永續的政策,我們可以——也必須——扭轉這一局勢。
For our health, our children, and our future, we cannot afford to wait. The time for clean air is now.
為了我們的健康、孩子的未來,以及整個地球的未來,我們不能再等待。追求潔淨空氣的時刻,就是現在。
------
現在加入會員,就能暢讀英語文章。每日國際時事、生活新知、通識專欄——免費加入 👉FUNDAY英語學院
8/6/2024
奧運會不僅是全球體育界的頂尖盛事,更是運動員們實現夢想的舞台。來自世界各地的選手,經歷了多年辛勤的訓練和不懈的努力,他們的故事和精神時常激勵著我們。今天,讓我們透過幾位傑出運動員的名言,汲取前行的力量吧!
Michael Phelps 麥可·菲爾普斯
“You can’t put a limit on anything. The more you dream, the farther you get.”
「你不能給任何事情設限。夢想越多,就走得越遠。」
換句話說,就是鼓勵人們不要對自己的潛力或目標設限。越是有大膽的夢想,就越能實現更大的成就。
麥可·菲爾普斯是美國男子游泳運動員,為史上獲得最多奧運獎牌的運動員,,共獲得28枚奧運獎牌(23金,3銀,2銅)。
limit (n.)限制
farther (adj.)更遠的
Jesse Owens 傑西·歐文斯
“The battles that count aren’t the ones for gold medals. The struggles within yourself—the invisible, inevitable battles inside all of us—that’s where it’s at.”
「真正重要的戰役不是爭取金牌的比賽。內心的奮鬥——那看不見、無法避免的內心掙扎——才是關鍵所在。」
這句話強調了自我實現比外在的成就(如金牌)更為重要。
傑西·歐文斯是美國非洲裔田徑運動員和民權運動領袖,他在1936年柏林奧運會上贏得四枚金牌,他的成就和奮鬥精神在奧運歷史上具有重要意義。
battle (n.)戰鬥、戰役、掙扎
count (v.)有重要性
gold medal金牌
struggle (n.)奮鬥、掙扎
inevitable (adj.)不可避免的、無法避免的
Novak Djokovic 諾瓦克·喬科維奇
“I think luck falls on not just the brave but also the ones who believe they belong there.”
「我相信幸運不僅青睞勇敢的人,也青睞那些相信自己屬於那裡的人。」
這句話的意思是,除了勇敢的人會獲得幸運,那些相信自己應該得到某個機會或地位的人也同樣會受到幸運的眷顧。
諾瓦克·喬科維奇是塞爾維亞首位大滿貫單打冠軍,以及首位奧運網球項目獎牌得主。
fall on降臨
brave (adj.)勇敢
奧運選手的智慧語錄,不僅是他們對比賽的深刻理解,也是他們在追求卓越過程中的寶貴經驗。這些金句提醒我們,學習英語就像參加一場奧運比賽,需要不斷努力、永不放棄。我們可以從中汲取力量,克服語言學習中的各種困難,最終實現自己的目標。
------
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
>https://reurl.cc/nDj8mD
#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #名人語錄
4/26/2023
I don’t have any special skills, I just sculpt until I am impressed.我沒有什麼特殊的技巧,我只是刻到讓自己感動叫絕為止。
這句名言出自臺灣知名的雕刻家朱銘,他的作品享譽國際,前日本國立京都美術館館長河北倫明曾言:「朱銘是有重量感的,這點和日本近代雕刻家相同;朱銘是有動感的,這也和日本近代雕刻家相同。但是日本雕刻家中卻沒有人像朱銘一樣兼具兩種特性。」
「任何一個創新都必須超越學習。超越的第一步,就是捨棄,就是丟掉。」然而這些超越的背後,都是無數歲月的練習與累積,朱銘17歲拜通霄名家李金川為師,當了3年又4個月的學徒出師。練就一身傳統雕工的朱銘很快就在全省美展裡嶄露了頭角,但他並不自滿,30歲他又拜楊英風為師,並在其門下磨練了八年。楊英教導朱銘「丟」的道理,要學著拋掉臻精湛熟練的技法和形式卻保留更生動的神韻。
畫家兼雕刻家謝里法曾說:「朱銘的雕刻裡絲毫沒有楊英風的影子,但朱銘的體內流的都是楊英風的血液─臺灣魂。」顯然朱銘很快走出自己的路,從鄉土再到「太極系列」與「人間系列」,甚至1999年他還傾注一生積蓄,耗時12年終於成立了朱銘美術館,而這間美術館也成為他最大的一件作品,並獲得日本東京創新大獎。
如今朱銘的銅雕作品「門」已是香港中文大學的地標,而「太極系列」中的單鞭下勢更獲得倫敦南岸中心(1991)、約克夏雕塑公園(1991)、箱根雕塑森林美術館(1995)、巴黎梵登廣場(1997)、柏林菩提大道及布蘭登堡大門戶外雕塑展(2003)、澳門民政總署畫廊 (2005)、香港時代廣場(2006)、香港中國銀行大樓、及香港中環交易廣場等多處收藏及展出。
「希望年輕一代能夠多吸取養分茁壯。」,朱銘曾公開批評:「我知道這樣子講會被人罵個半死,但實際上很多大學生根本不知道自己要什麼,所以當然不知道自己在學什麼,能做出什麼?」,而「經濟好不好」與自身的學習、創作無關。朱銘先生在近日辭世,留下的是給後人更多的省思。
------
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
>https://reurl.cc/nDj8mD
#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格#名人語錄
4/18/2023
It is barbaric and malicious and it cannot be tolerated.這是野蠻與惡意的,不可容忍。
這句名言出自日本首相與自民黨總裁岸田文雄,去年7月8日當前首相安倍晉三遇刺時,岸田文雄就表示這次襲擊是在選舉期間發生的野蠻行為,絕對不可被原諒,結果事隔不到一年,近日他在和歌山市雜賀崎漁港助選時亦遭到爆裂物襲擊,幸好隨扈和現場漁夫們及時反應,加上爆裂物延遲爆炸才逃過一劫。
「威權主義及民主的衝突第一線就是亞洲,特別是台灣。」岸田文雄延續前日本首相安倍晉三「台灣有事就是日本有事」的護台立場。在經濟上則採「新日本型資本主義」的政策,也就是先求經濟成長再論分配,因為沒有發展就沒有分配,若是沒有分配帶來的消費又如何談下一個成長,但這種政策卻會先拉大財富不均,尤其是疫情已讓日本的貧富差距更加M型化。
外號「酒豪」的岸田文雄在擔任眾議員時隨團訪台,面對台灣立委的乾杯攻勢,他竟能面不改色的幫同團大佬們擋酒,從啤酒、紹興到茅台全都照單全收。2016年當岸田訪問俄羅斯時,也曾和同樣以酒量聞名的俄羅斯外交部長拉夫羅夫,一邊會談,一邊用大玻璃杯痛飲伏特加,把酒言歡下讓原本的對立氣氛重新拉回對談。
岸田文雄曾重考3次都沒有考上東大,也曾看完全套漫畫《鬼滅之刃》來拉近與年輕人的距離。但身為日本第100任首相,岸田文雄除了拿出過去傾聽民意所記錄下來的30本筆記本,更得拿出實際作為帶領日本走出失落的30年,尤其在中美對抗下,他的一舉一動都更是動見觀瞻,因此即便經過這次暗殺事件,他仍勇敢表示為了守護民主制度:「我將繼續站在街頭演講的舞台上,我決心與人民一起努力,將這次重要的選舉進行到底。」。
------
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
>https://reurl.cc/nDj8mD
#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格#名人語錄
4/12/2023
Don’t let yourself make excuses for not doing the things you want to do.不要讓自己為沒有做自己想做的事情找藉口。
這句名言出自OpenAI的執行長山姆·阿特曼,近日該公司所推出的的ChatGPT聊天機器人,自從2022年11月發布後,上線5天後便有100萬個使用者登錄,而僅僅兩個月後竟已擁有上億個使用者。
山姆·阿特曼8歲便會寫程式,16歲勇敢宣布出櫃,20歲從斯坦福大學退學,29歲除和馬斯克一起創辦「OpenAI」外,也入選了富比士30歲以下風險投資榜單,有趣的是山姆·阿特曼創辦「OpenAI」的目標竟是確保人工智慧不會消滅人類。他表示:「我真的相信,我們需要社會來感受AI,與之抗爭、看到好處、了解缺點。」。
新一代ChatGPT-4在2023年3 月15日凌晨上線開放試用,經由測試它不僅可以輕易並快速通過律師特考,而成績更是名列前茅排名前10,至於歐美各種大考如GRE、SAT、AP更是輕易就能拿到高分,當然自由切換各國語言對它更不是難題。根據統計已經有30%的大學生用它來完成作業,顯然第一輪遭遇衝擊的就是教育界。
「未來人工智慧可將人類從工作與經濟壓力當中解放,讓人們能有更多時間與心力投注在個人興趣。」,雖然曾表示人工智慧是人類歷史上的最後一次發明,也可能是最偉大的發明的馬斯克,認為「OpenAI不夠Open」而離開,但隨即比爾蓋茲便投入「OpenAI」大量資金,而讓其開枝散葉,一如山姆·阿特曼所言:「種子投資是矽谷地位的象徵,大多數人不想要法拉利,他們想要成功的種子投資。」。
------
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
>https://reurl.cc/nDj8mD
#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格#名人語錄
4/7/2023
My concept when making music is that there is no border between music and noise.
我做音樂的理念是音樂和噪音之間沒有界限。
這句名言出自日本著名作曲家、鋼琴家以及唱片製作人坂本龍一,1987年,他為電影《末代皇帝》製作配樂,並一舉獲得了奧斯卡最佳原創音樂獎、金球獎最佳原創配樂獎和葛萊美獎電影、電視最佳配樂專輯獎。
「我很容易在看電影時睡著。」這位常在膠卷裡沉睡的配樂家,除了曾因《末代皇帝》聞名於世外,電影《遮蔽的天空》、《小活佛》和《鐵道員》以及《神鬼獵人》的配樂也都出自於其手下,而在《末代皇帝》中他更飾演監控溥儀的日本軍官甘粕正彥一角。他曾表示:「好萊塢是一種雙重感覺,愛與恨。我必須滿足其他人,導演或製片人----我也必須滿足自己來提供我的音樂。」。
「全球文化觀是我天性的一部分,我想打破流派之間的壁壘----我做音樂的理念是音樂和噪音之間沒有界限。」坂本龍一也曾分享:「我們宇宙中的時間總是單向的,沒有回頭路,沒有倒車,但在音樂中,你可以逆轉它!」他認為在腦海裡有一張文化地圖,在那裡他總是可以找到不同文化之間的相似之處。而他也總是把音樂看作一個花園:「它有很多不同的風格,現代的、古典的、民族的、日本的、搖滾樂等等。我可以盡情享受它們,而且它們都有空間。」。
善於彈奏鋼琴的坂本龍一卻說:「我是一個糟糕的鼓手,我幾乎不會彈吉他、薩克斯管或小號。」但音樂合成器卻給了他一個大樂團,他使用相同的 Prophet 5 合成器工作了 40 年。他曾表示渴望聽到任何聲音,因為:「世界充滿了聲音。我們只是通常不把它們當作音樂來聽。」而關鍵是:「打開你的耳朵,音樂無處不在,您周圍的任何地方。」。
「我只是很高興活著,能夠進行簡單的交談,感受一縷陽光灑在我的皮膚上,聆聽微風穿過樹葉的聲音。」罹癌後的坂本龍一體悟到生病是自然的過程,死亡是自然的過程,借土重生也是自然的過程。他曾說:「鋼琴象徵著內在---我去看了福島附近淹沒在海嘯水中的一架鋼琴,並記錄了下來。當然,它完全走調了,但我認為它很美。我想,大自然調整了它。」。
------
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
>https://reurl.cc/nDj8mD
#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格#名人語錄
3/29/2023
The number of transistors on an integrated circuit will double in about 18 months.
積體電路上的晶體數量將在大約 18 個月內翻一倍。
這句名言出自英特爾公司的聯合創始人高登·摩爾,也就是著名的「摩爾定律」發現人,他提出18個月便能將晶片的效能提高一倍,原因是更多的電晶體能使其更快,這是一種以倍數增長的觀測。
父親是副警長,但11歲地高登·摩爾卻已能自行調配出少量的硝酸甘油,柏克萊大學畢業後,他又進修了加州理工學院化學博士學位,並任職於馬里蘭州的海軍物理實驗室。1955年「電晶體之父」威廉·蕭克利離開貝爾實驗室,創建蕭克利半導體實驗室,高登·摩爾選就是他挑選一起創業的八個最優秀年輕人之一,但由於蕭克利的管理方法引起員工的不滿,這八個人決定一同辭職,就是著名的「八叛逆」。
「八叛逆」接受位於紐約的仙童攝影器材公司的資助,於1957年創辦仙童半導體公司,此時因美蘇太空競賽達到高峰,美國急需將各種電子設備小型化以減輕體積與重量,於是 1958 年 1 月高登·摩爾與夥伴們接到藍色巨人的第一張訂單,然而因與母公司分潤不均,高登·摩爾羅又與發明世界上第一塊用矽製作的積體電路的伯特.諾伊斯出走,創立了著名的英特爾公司。
「對於工程學,我將今年的失敗視為明年再次嘗試的機會。失敗不是可以避免的事情,你想讓它們盡快發生,這樣你才能快速取得進展。」謝金河社長曾在接受採訪時表示七、八年前台積電市值是英特爾的1/4,而如今英特爾的市值卻不到台積電的1/4,而英特爾為了挽回劣勢,表示未來將推出的五套晶片製造技術,在4年內要追上台積電,而高通、亞馬遜將成為大客戶,一如公司的聯合創始人高登·摩爾所言:「領導者所做的一件事就是消除錯誤的恥辱。」。
------
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
>https://reurl.cc/nDj8mD
#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格#名人語錄
3/21/2023
The writer’s job is the job of a clown ----the clown who also talks about sorrow.作家的工作是小丑的工作----小丑也談論悲傷。
這句名言出日本存在主義作家大江健三郎,1994年他獲得了諾貝爾文學獎。有趣的是當初他在家接到了瑞典文學院的電話,卻因為聽不懂對方英語而不以為意,直到外電傳來,家門口擠滿了大批媒體才知道自己竟然得獎了。
「我通過以小說的形式,表現我經由這些苦難而倖存下來。」大江健三郎是繼川端康成獲得諾貝爾文學獎的第二位日本作家,但兩二人所呈現的日本形象卻截然不同。川端康成筆下是傳統文人與禪宗哲理的美麗日本,而大江健三郎描寫的則是戰後日本的自我矛盾、掙扎與曖昧不明。「我的觀察是,經過開國一百二十年的近代化,今天的日本正分裂成兩個對立的模糊的極端。----日本的模糊定位將其推向了亞洲侵略者的位置。」大江如此真切的反省,即便是獲得了諾貝爾文學獎的肯定也備受日本國人爭議。
「我結婚後生的第一個孩子是弱智。」大江健三郎的長子大江光出生時就是後腦部長個肉瘤的重度殘障。面對發育畸形的兒子,起初他並無法接受,直到1962年他訪問廣島,遇到了「廣島原爆醫院」的院長重藤文夫。這位院長在廣島原爆時受了傷,卻不顧傷勢指揮醫師及護士照顧傷者。經由重藤文夫的鼓勵,大江健三郎決定面對現實,好好扶養照顧兒子,對這段經驗他曾表示:「我們從彼此陷入的憂鬱的洞穴,以自己的手緊緊抓住確實可以往恢復攀爬的線索。」多年後大江光在其父與母親耐心的教養下,成為一位作曲家。
「毀滅也能帶來快樂,不是嗎?耶穌基督的第二次降臨難道不是應該只有在大量徹底的破壞之後才會發生嗎?但同樣人類歷史充滿了悲劇,人類帶著千禧年的喜悅不遺餘力地進行破壞,結果卻發現後來並沒有救世主出現。」大江健三郎一生反戰,近日離世的他,所留下的話語更讓人深思。
------
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
>https://reurl.cc/nDj8mD
#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格#名人語錄