FUNDAY官網
最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
學員心得

商務寫作常見錯誤:為何「Please find attached」過時

商務寫作常見錯誤:為何「Please find attached」過時
10/11/2017
英語力

剛到外商公司上班的Nancy寫了一封報價的e-mail給客戶,她在信中寫道「Please find attached the quote for your requested equipment.」(您所詢問的設備報價單,請看附件),結果這一句話被公司前輩指出太過正式,應該改為比較平易近人的句子。主管的建議讓Nancy感到很納悶,她曾在商務書信的參考書上看過「Please find attached…」的用法,為什麼這樣的寫法會被認為是不恰當的呢?

 

首先,Please find attached…(請看附件)的寫法在現代英文中被認為是比較過時的,現在的商業書信偏重以精簡、直接的方式溝通,Please find attached…的用法被認為有點冗長(wordy),因為寫出這麼一句話其實只是要提醒對方,這封e-mail有附件而已,實際上用attached就能夠清楚表意,不需要再寫please find…。

 

此外,Please find attached…的寫法是一個祈使句(imperative),這個句子說到底的功能只是傳達「I have attached a document for you.」而已,並不是一個真正的請求(request),加了Please find…,多了「請查收…」的意思,反而顯得累贅(redundant)。

 

那麼,「請看附件」這句話該怎麼寫會比較符合現代商業溝通的原則呢?以下列出幾個母語人士常用的寫法給大家參考:

 

  • I’ve attached the quote.

隨信附上報價單

 

  • Please have a look at the attached quote.

請參考附件報價單

 

  • The quote you asked for/requested is attached.

您所要求的報價單已隨信附上

 

  • Please refer to the attached quote for more details.

詳情請見附件報價單

 

  • Attached is the quote you requested.

     您所要求的報價單已隨信附上

 

下次寫e-mail不妨試著用上這些更道地且自然的寫法喔!

 

 

身為上班族的你,想邊工作邊增進自己的外語實力嗎?免費試用30天,在家輕鬆學好英文:https://goo.gl/eNJo4w

 

英日語一起學最經濟,每月免三百:https://goo.gl/6Z8Y2Y

 

推薦閱讀

【必學文法英文】5大「句型+時態」和 7種常用問句
【英語會話大全】:9種情境,26句必學句子1次掌握!
【英語寫作必備】:10大英文寫作練習網站&英文寫作課程推薦
【面試英文全攻略】:面試常見問題、面試陷阱,句型重點整理

學員心得

FUNDAY線上英文學習平台評測:彈性課程與雙母語教師
FUNDAY評價心得推薦|李國禎學員真實分享英文學習評價
FUNDAY 評價|英文學習經驗分享|學生:張潔晰給自己的禮物
FUNDAY英文課程感想|詹燿廷學員真實分享增加就業競爭力的經驗談

如果想要看兒童英文相關的,可以參考 Funday Junior

 

#FUNDAY #FUNDAY學英文#FUNDAY部落格 #英語力

同類型文章一一英語力