Uncomfortable要怎麼用才對?
形容詞uncomfortable:不舒服的、不舒適的、不自在的、不安的。我們來看看這個單字的用法有沒有什麼特別要注意的。
首先,我們先來看下面兩個應用uncomfortable的句子:
A. I feel very uncomfortable, so I think I’d better take the day off. (X)
( 我覺得不太舒服,所以今天還是請假比較好。)
B. I feel uncomfortable discussing this with you. (O)
( 跟你討論這件事,我感到不太舒服。)
A句的用法是錯的,因為uncomfortable不用來形容身體疾病方面的不舒服,它的意思比較接近於 uneasy(令人不安的)、awkward(令人尷尬的)、embarrassed(令人困窘的)、nervous(緊張的)等等,都是用來形容心理上的不舒服。若要表達身體上的不舒服,有很多種用法,像是I feel sick或I don’t feel well/good,誇張一點的,還可以說I feel like I’m going to die. ( 我病得快死啦!)
B句標明為 (O),因為uncomfortable 通常用來形容某人處在甚麼狀態下,不太自在舒服的意思,此外也可以用來形容事物給人帶來的感覺,請看下面例句用法。
例句:This is an uncomfortable chair.
( 這張椅子坐起來不舒服。)
例句:He felt uncomfortable staying in the same room as the principal.
( 他跟校長待在同個房間不太自在。)
因此下次要請病假時,別再用uncomfortable 這個詞啦!
我們一起造個句子,練習看看!
題目:我無法再走了因為這鞋子好不舒服!
答案(請反白):I can’t walk any further because these shoes are so uncomfortable!