eat、drink、take?用對英文動詞不再出錯!

eat是進食的動作,指將食物咀嚼過後吞嚥下去。
drink是喝的動作,指將不需咀嚼的液體吞入喉嚨。
我們來看吃哪些東西、喝哪些東西的英文講法和中文的差別。
一般英文要表達喝湯,我們會說eat soup,這是因為在西方,「湯」通常被當成一道菜餚,裡面有許多需要咀嚼的料,要用湯匙挖起來喝,而不是直接就著盤子邊緣喝的,因此要用eat才符合這樣的進食動作。而如果是以嘴對著杯口、碗緣喝湯,這時才會用drink這個動詞,所以一般英文裡我們會使用eat soup來表達喝湯。
而如果要說我晚餐吃了牛排、薯條、和雞湯的話,我們通常會說:I had steak, fries, and chicken soup for dinner.
而問你中午要吃什麼,我們可以說:What are you going to have for lunch?
這裡have和eat比較起來,have較具有「用餐」的意思,而eat則較具有進食這個動作的意思。
此外如果我們是服用藥物或營養補充物的話,要用take這個動詞。
例如:We were told not to take medicine with milk.
( 我們被告知不要用牛奶配藥吃。 )
例如:The police found out that the singer had been taking drugs for many years.
( 警察發現這名歌手已經嗑藥多年。 )
一起來造個句子練習看看吧!
題目:你不知道吃藥不能配柳橙汁(orange juice)嗎?
答案(請反白):Don’t you know that you can’t take medicine with orange juice?
推薦閱讀
【必學文法英文】5大「句型+時態」和 7種常用問句
【英語會話大全】:9種情境,26句必學句子1次掌握!
【英語寫作必備】:10大英文寫作練習網站&英文寫作課程推薦
【面試英文全攻略】:面試常見問題、面試陷阱,句型重點整理
學員心得
FUNDAY線上英文學習平台評測:彈性課程與雙母語教師
FUNDAY評價心得推薦|李國禎學員真實分享英文學習評價
FUNDAY 評價|英文學習經驗分享|學生:張潔晰給自己的禮物
FUNDAY英文課程感想|詹燿廷學員真實分享增加就業競爭力的經驗談
如果想要看兒童英文相關的,可以參考 Funday Junior
#FUNDAY #FUNDAY學英文#FUNDAY部落格 #英語力