「非常」別再用very,這些手法更高段!
副詞用於強調形容詞是眾所皆知的,而最普遍大家也最常用的通常是very、really或者是extremely。今天小編整理了關於副詞使用上應注意之處,也提供大家一些可以用來替換的選擇哦!
---
absolutely (確實地、絕對地、極其)
首先,注意到當形容詞具有極端的意義時,我們並不使用「extremely」來修飾它,這些形容詞例如fantastic (極好的)、huge (巨大的)、superb (極好的、傑出的)、furious (怒不可遏的)等等;對於這些形容詞,經常使用副詞「absolutely (確實地、絕對地、極其)」來修飾。
例句1:
The hotel we stayed in was absolutely superb. (我們所待的飯店超級好的。)
例句2:
The apartment is absolutely perfect for us. (這間公寓對我們來說非常完美。)
---
utterly (完全地)
對具有負面意思的形容詞,通常會使用「utterly (完全地)」。
例句1:
You are utterly mad! (你完全瘋了!)
例句2:
At the end of the day, I was utterly exhausted. (今天結束時,我完全筋疲力盡了!)
---
surprisingly (意外地、出乎意料地)
amazingly (令人驚奇地)
incredibly (難以置信地、很、極其)
如果你想表達某事物令你驚訝,可以使用上述這些副詞。
例句1:
The food was surprisingly good. (這食物意外地好吃!)
例句2:
It was incredibly difficult to get a ticket. (買到一張票極其困難!)
---
terribly (很、非常)
dreadfully (非常、極端地)
awfully (非常、極其、十分)
相反地,若想表達某事物的糟糕程度,可以使用這些。
例句1:
She was terribly upset. (她非常苦惱。)
例句2:
We were dreadfully busy last weekend. (我們上週末忙得不可開交。)
terribly與awfully也可修飾有正面意義的形容詞。如:That’s awfully kind of you. (你非常寬容體貼。) 、We were terribly relieved. (我們感到非常寬慰。)
---
highly (非常、極其)
hugely (非常、極度)
是稍微正式的用法,大都用於修飾具有正面意義的形容詞。
例句1:
It’s a highly successful company. (這是間極為成功的公司。)
例句2:
This issue is hugely important to us. (這個問題對我們極重要。)
---
ridiculously (可笑地、荒謬地)
描述某事物不合理的程度。
例句:These clothes are ridiculously expensive. (這些衣服荒謬地昂貴。)
---
最後,有些詞語會使用固定的修飾語,而組成常用的詞組。
例如:bitterly cold/disappointed (極其寒冷的/失望的)、highly likely/unlikely (非常可能/不可能的)、seriously ill/injured (重病的/重傷的)、badly damaged (嚴重損壞的)、heavily pregnant (臨產的)、blindingly obvious (非常明顯的)。
大家都學會了嗎?喜歡本篇文章歡迎分享給親朋友好唷!
#FUNDAY部落格
---
【FB】14個理由告訴你為什麼學英文要選FUNDAY>https://reurl.cc/qdjEy