made from / of / up of / into ? 4個常混淆的片語
made from / of / up of / into ? 4個常混淆的片語
1/4/2019
英語力
今天FUNDAY部落格要來幫大家整理4個常見的片語,都是以make這個動詞組成,通常以被動式使用,也都非常實用,一起來看看你是不是都會用吧!
- be made from 由⋯⋯組成的(由成品無法直接看出原料)
如果說 A be made from B,意思是指A由B所做成、組成的意思。
例句: This sauce is made from fresh tomatoes. 這個醬汁是用新鮮的番茄做的。
- be made of 由⋯⋯材料做的(由成品可以直接看出原料)
A be made of B,就是指由B所組成A的意思。也可以寫成be made out of something.
例句: This table is made of wood. 這張桌子是木製的。
*以上兩個片語,在中文上來說意思相同,但是英文用法上,be made from多半用在「看不出原料」的情況,例如「蛋糕由麵粉製成」、「沙拉醬以堅果和油製成」等;而be made of則用在直觀可看出原料的情況,例如「車子由鋼鐵製成」、「衣櫃由木頭製成」。
- be made up of 由⋯⋯組成的(多使用於團體、群體)
A be made up of sth.,意思是指A由某東西所構成、組成的意思。另外make up也有編造、杜撰的意思。
例句: The group is made up of five boys and five girls. 這個團體是由五位男生和五位女生組成的。
- be made into 製作成⋯⋯或轉變成⋯⋯
A be made into B,意思是指把A改變成B,A是原料,語序上剛好和前三種相反。
-----
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!>https://reurl.cc/D9aEd
⠀
#FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格