I smell a rat」是什麼意思?別再翻成「聞到老鼠」

smell是聞的意思,rat指老鼠。這個諺語跟貓有關,據說貓即使是在看不見老鼠的狀態下,也可以聞出躲藏在暗處的老鼠,而如果是人說I smell a rat,就是指雖然沒有直接的證據或跡象顯示出哪裡有問題,但憑著自己的直覺,覺得有可疑的地方,現在一起來看看下面例句與相關的用法吧!
例:I smell a rat! Something’s not right with his story.
( 我覺得有鬼!他的說法一定有哪裡不對勁。)
例:I smelt a rat when Noah offered to sell me the car at such a low price. That’s why I turned down his offer on the spot. It’s a good thing that I made the decision because the car turned out to be stolen.
( Noah 說要用很低的價錢賣車給我時,我覺得事有蹊蹺,所以當場拒絕了他的提議。幸好我作了這樣的決定,因為這部車原來是部贓車。)
另外fishy這個字也可以形容讓人起疑的人事物,也就是suspicious的意思,再來看看兩個例句吧!
例:It seems fishy that all the services here are free of charge.
( 這裡的所有服務項目都免費,似乎有些可疑。)
例:The police became suspicious when they found out that he had lied about his whereabouts.
( 警方發現他對自己的去處撒了謊時,他們起了疑心。)
圖片來源:http://pdpics.com/photo/5536-smell-a-rat-phrase/
推薦閱讀
【必學文法英文】5大「句型+時態」和 7種常用問句
【英語會話大全】:9種情境,26句必學句子1次掌握!
【英語寫作必備】:10大英文寫作練習網站&英文寫作課程推薦
【面試英文全攻略】:面試常見問題、面試陷阱,句型重點整理
學員心得
FUNDAY線上英文學習平台評測:彈性課程與雙母語教師
FUNDAY評價心得推薦|李國禎學員真實分享英文學習評價
FUNDAY 評價|英文學習經驗分享|學生:張潔晰給自己的禮物
FUNDAY英文課程感想|詹燿廷學員真實分享增加就業競爭力的經驗談
如果想要看兒童英文相關的,可以參考 Funday Junior
#FUNDAY #FUNDAY學英文#FUNDAY部落格 #英語力