這些單字都只多加個‘’a‘’ 差別在?
wait和await、sleep與asleep、wake以及awake,這些字看似簡單、意思相近,但他們之間其實存在著一些文法上的差異哦!
今天小編想和大家分享如何正確使用這些相近卻也相異的單字。
- wait/await
這兩個單字皆為動詞,並且基本上意思相同;其差異處在於它們各自的文法結構與使用上的正式與否。首先,await是比較正式的單字,因此使用wait是更普遍的。
wait
可為及物亦可為非及物動詞。當它A. 作為非及物動詞、B. 後面接時間、C. 後面使用不定詞、或是D. 後面接「人」時,這些情境不可用await替換改寫。
✓ 作為非及物動詞(單獨使用時)
例句:Secretary: Mr. Smith’s on a phone call right now. Do you want to come back later? (史密斯先生正在電話中,你要晚一點再來嗎?)
Customer: No, that’s OK. I’ll wait. (不,沒關係,我會等。)
✓ 後面接時間
例句: The flight was delayed, so we had to wait for an hour. (航班延誤了,所以我們必須等一小時。)
✓ 後面使用不定詞
例句: All those people are waiting to get into the nightclub. (所有那些人都正在等著進入夜店。)
✓ 後面接「人」
例句: You’re late. I’ve been waiting for you since 9. (你遲到了,我從九點就一直在等你了。)
await
為及物動詞,後面一定要有受詞。
例句1:The soldiers are awaiting orders. (士兵們正在等待命令。)
例句2:He’s anxiously awaiting his test results. (他正焦急地等待他的測試結果。)
在較不正式的說法中,通常使用wait for代替await,故上面兩個例句皆可以waiting for代換;注意到await後面絕不會使用for。
- sleep/asleep
sleep可作為動詞或名詞;asleep則為形容詞,用來修飾「正在睡覺」的狀態,搭配be動詞使用。
sleep
✓ 作為動詞:I only slept for 5 hours yesterday. (我昨天只睡五個鐘頭。)
✓ 作為名詞:Have you been getting enough sleep lately? (你最近有足夠的睡眠嗎?)
asleep
例句1:The baby is asleep now. = The baby is sleeping. (寶寶現在睡著了。)
例句2:When I came home last night, you were asleep on the couch. (當我昨晚回家時,你在沙發上睡著了。)
另外,fall asleep則用來描述開始睡覺的狀態。
例句1:I was so embarrassed when I fell asleep in class. (當我在課堂上睡著時,我好尷尬。)
例句2:There was a lot on my mind last night, so it took me a while to fall asleep. (昨晚我腦子裡有很多事情,所以花了我一段時間才睡著。)
- wake/awake
wake
✓ 為動詞,通常使用wake up來描述停止睡覺的時候。
例句1:I always wake up at 6 a.m. (我總是在早上六點醒來。)
例句2:My alarm wakes me up every morning. (每天早上我的鬧鐘叫醒我。)
✓ 也可不搭配up單獨使用,但較不常見。
例句:I spoke quietly so I wouldn’t wake the children. (我輕聲說話,才不會吵醒孩子們。)
awake
✓ 為形容詞,用來描述醒著的狀態;通常搭配be動詞或動詞stay使用。
例句1:You can call me late at night. I’ll be awake. (你可以在夜深時打給我,我會醒著的。)
例句2:He stayed awake during the entire overnight flight. (他整個夜間飛行的期間都保持清醒。)
✓ 在文學使用上,awake亦可作為動詞,意思亦同wake up。
例句:She awoke me at seven. = She woke me up at seven. (她七點時叫醒了我。)
✓ 另外,也會使用be up/stay up來表示awake。
例如:We were all up past midnight last night. (=we were all awake) (昨晚過了半夜我們都還醒著。)
✓ wide awake也是個常見的用法,表示「完全保持警覺、不想睡或不累」。
例如:After watching that horror movie, I was wide awake for hours! (在看了那部恐怖片後,我好幾個小時都完全清醒著。)
---
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!>https://reurl.cc/D9aEd
⠀
#FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格⠀