最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
如何不失禮貌地回答別人的問題?
2020/6/9
英語力

每個人都希望別人可以認真傾聽自己說的話並得到正面回覆。在歐美文化中,更是非常強調尊重他人意見的概念。因此,學習如何用英文禮貌地回覆別人的意見,是非常重要的。

以下,就讓我們用幾種例句,來學習如何當個「有禮又有力」(polite and assertive) 的人吧!

 

當我們想表達同意別人的意見時,可以說:

 

🗣(語氣由弱到強同意→非常同意)

  I agree with you to some degree./ I agree with you on some level. 我某種程度上同意你。

  I agree. / Agreed. 我同意。

  Me too. I thought so as well. 我也這麼認為。(較不正式)

  So do I. That applies to me as well. 我們想法一致。(較為正式)

  Absolutely. 沒錯!(表示很贊同對方意見),或是 Definitely. 沒錯!

 (表示完全贊同對方意見且毫無疑問)

  You can say that again. 我深感贊同。

  My thoughts exactly. 跟我想得完全一樣。

  I couldn’t agree (with you) more. 我完完全全認同你!

 

✏️例句:

    Tom: Hey, Did you enjoy the movie Parasite? I found it absolutely fantastic!

   (湯姆:嘿!你喜歡那部最新的電影,寄生上流嗎?我覺得超棒的!)

  Joey: Yeah. Definitely. I really enjoyed the elaborate scenes they set up in the movie.

  (喬伊:嗯。我也覺得!我很喜歡他們電影裡精心策畫的場景。)

 

✏️例句:

    Bob: Did you know that our new colleague handled the tricky case single-handedly?

    That is really impressive!

  (鮑勃:你知道我們的新同事獨立處理好那個棘手的案子嗎?真的很厲害!)

   Zodec: I could not agree more. He’s something else!

  (索迪克:我完全同意。他真的很厲害!)



🗣若我們不同意時,也有很聰明的說法可以回應哦!我們可以說:

 

(禮貌→最禮貌)

 I take your point, but...(表達了解、尊重對方的意見,但持有不同見解。)

 I see where you are coming from, but...(和上述相似,表達理解及尊重對方的意見,但擁有不同看法。)

 I appreciate why you think that, but...(用以表達你尊重、理解對方的意思,但你不同意他的說法。)

 I hear what you are saying, but...(更加禮貌的用法。和上述相似,但是因為加上"hear" 能讓對方知道你真聽進去了,並且從他們的觀點來看待這件事情。)

 

✏️例句:

    Jason: We are supposed to stick to our plan as scheduled.

  (傑森:我們應該遵守我們原本的計畫)

   Jack: I see where you are coming from, but I don’t really think it’s possible to let off fireworks on such a rainy day.

  (傑克:我了解你的意思,但我真的不覺得我們可以在這樣的大雨中放煙火。)

 

✏️例句:

    Eason: We ought to install more servers in response to the ever-increasing needs now.

  (亦森:我們應該立即安裝更多伺服器以因應不斷增加的需求。)

   Peter: I take your point, but I don’t think we have enough budget for that.

  (彼特:這是個很好的意見,但我不認為我們有足夠的預算。)

 

 

大家學會了嗎?趕緊參與一堂FUNDAY課程並現學現賣一下喔!

同類型文章一一英語力