【生活英文】冬至吃湯圓
聽說今年冬天出現反聖嬰現象的機會很高,1月的天氣有可能偏冷,小編其實還蠻期待冬天的來臨,而且大家不覺得冬天會冷才是正常的嗎?
講到冬天就不能不提到「冬至」和吃「湯圓」,冬至是家人團圓的日子,在這一天,家人們會聚在一起吃象徵團圓及興旺的湯圓,在臺灣,還有在冬至前夕吃鹹湯圓,祭祖完後才能吃甜湯圓的習俗,吃完湯圓也代表年長一歲了。
今天就來跟小編學一學相關的字彙吧!
冬至:winter solstice
▶ Winter solstice is one of the 24 solar terms. On that day, the daytime is the shortest while the nighttime is the longest of the year.
▶ 冬至是24節氣之一,在這一天,是一年中白晝最短、夜晚最長的一天。
▶ Winter solstice is observed with a family reunion. Families get together and have tangyuan, which symbolizes unity and prosperity.
▶ 冬至是家人團聚的日子,一家人聚在一起吃象徵團結和興旺的湯圓。
▶ In Taiwan, people eat savory tangyuan on winter solstice eve and sweet tangyuan after an ancestor worshiping ceremony. Eating tangyuan also means that one has grown one year older.
▶ 在臺灣,人們在冬至前夕吃鹹湯圓,甜湯圓要在祭祖儀式後才吃,吃湯圓也代表年長了一歲。
湯圓:tangyuan
由於湯圓是中華文化特有的食物,所以英文並沒有專門的單字來表示「湯圓」,比較常見的說法之一是直接用中文音譯:tangyuan,又因為湯圓是用糯米做成,也有人會用glutinous rice ball,或是sticky rice dumpling。
常見的湯圓口味有:
1. 芝麻湯圓(sesame tangyuan)
2. 花生湯圓(peanut tangyuan)
3. 紅豆湯圓(red bean tangyuan)
4. 鹹湯圓(savory tangyuan)
冬令進補:winter dietary supplement
另外,華人有在冬令時節進補的習俗,透過補品和中藥材來調理身體,並達到去寒的效果,俗話說「冬至進補,勝過一年吃補」,也就是說在冬至當天進補的效果是最好的。
在立冬或冬天的食補都可稱作冬令進補(winter dietary supplement)。
▶ We believe that taking winter dietary supplements can enhance our health and strength.
▶ 我們相信冬令進補可以讓我們健康強壯。
▶ In Taiwan, common winter dietary supplements are mutton hot pot and ginger duck with rice wine.
▶ 在臺灣,常見的冬令進補有羊肉爐和薑母鴨。
這裡要提醒大家,不是每個人都適合冬令進補,如果你有感冒、咳嗽,或是腸胃不好的人,都不太適宜進補,患有其他疾病者也要在中醫師的指導下食用,另外,湯圓雖然好吃,但也不要一次吃太多,可是會發胖或消化不良喔!
撰稿編輯:Chloe
-----
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
#FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格