除了friend之外 怎麼稱呼朋友
英文的口語當中,有很多稱呼朋友的用字,而在英式、美式或是澳式英文裡面,也很多自己慣用稱呼的字,今天就帶大家來解析一下。
✏️friend是最中性的稱呼,不論性別都可以用這個稱呼,比方說BFF(Best Friend Forever)就是指最要好的朋友。
• I will only invite some of my closest friends to my baby shower.
我只會邀請一些最親密的朋友來我的新生兒派對。
✏️mate通常用來指男性,常用於英國澳洲等地,是一個口語慣用的稱呼,就是朋友、老兄、老弟。比方說classmate同學、roommate or flatmate室友。
• I’m going out with my mates from the office tonight.
我今晚要跟同事們出去嗨。
✏️buddy是美式口語當中用來稱朋友或是搭檔的詞,它通常指的是男生。
• He and I have been buddies for years. We went to the same high school.
他和我認識好多年了。我們上同一所高中。
✏️dude是老兄、小子的意思,常見於美國厘語當中。
• Dude, we’d better hurry up.
老兄,我們最好加快腳步。
✏️pal則是一個比較有時代感的稱法,也是指朋友,它也可以用來指令人厭煩的男性,英美兩地都有這種用法。比方說pen pal筆友。
• My uncle used to have so many pen pals from around the world.
我叔叔以前有很多來自世界各地的筆友。
✏️chap是另一個英式英文中,比較老派用來稱呼男人的用詞,也有chappie或是chappy的用法。
• He used to be a friendly chap.
他曾是一個非常友善的人。
✏️chum跟pal一樣意思,但現在很少聽到chum了,幾乎很少人會使用這個字。
• My dad’s old college chum is visiting us.
我父親舊時的大學好友在拜訪我們。
✏️最後是lad,非常英式的單字,用來指年輕小夥子、年輕人,原本是北格蘭跟蘇格蘭特有的稱呼,現在很常見於英國。
• Fetch me some carrots, young lad.
小伙子,給我拿些胡蘿蔔來。
這些不同的稱呼,有時都反應了當下口語使用的情境,下次聽外國人說話時不妨多注意注意喲。
撰稿編輯:Hao
-----
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
#FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格