【提升英語力】4種「除了」的說法及其差異
大家都知道片語except for、apart from以及單字except、besides皆用來表示「除了」,並且他們在用法上也有相似之處。因此小編今天想幫助大家學習辨別它們間之差異。
⠀
except / except for
除了…之外、不包括
⠀
雖然這個單字與其片語意思相同,但用法上卻不同,不能互換。針對單字except,它後面既可接名詞、名詞片語,也可接子句、介系詞片語、甚至可接原型動詞、不定詞或動名詞。然而片語except for由於介系詞for之故,後面只能接名詞或名詞片語。
⠀
except>
⠀
例句1:
You are allowed to smoke everywhere except in the lobby.
(你可以在除了大廳之外的任何地方抽菸。)
例句2:
The dish you cooked was great except that it could use more salt.
(你煮的這道菜很棒,就是味道可以再鹹一點。)
這兩個例句中的except無法以except for來替代,因為後面接的是介系詞片語及子句。
⠀
根據句子動詞部分的用法,except後也可接原型動詞、不定詞或動名詞。
例句1:
The boy didn’t do anything except cry last night.
(這個男孩昨晚除了哭以外什麼也沒做。)
*由於助動詞didn’t,故except後面接的是原型動詞
例句2:
Jason is good at everything except swimming.
(傑森什麼都很擅長,除了游泳之外。)
*動詞為片語be good at,故except後面接的是動名詞
例句3:
Wilson seldom goes out except to work.
(威爾森很少外出,除了工作之外。)
*表示「目的、意圖」時,except後面使用不定詞
⠀
except for>
例句1:
My manager loves my report except for the few mistakes I made.
(除了我犯的幾個錯誤之外,我經理覺得我這份報告很好。)
例句2:
The parrot is totally green except for its yellow wings.
(這隻鸚鵡除了翅膀是黃色以外,其它地方都是綠色的。)
⠀
有個值得注意的地方是,只有當句子中出現「涵蓋所有」的詞(如all、any、every、nobody、nothing等等)時,except後面才會接名詞或名詞片語;此時except與except for便可互換。
例句1:
She won’t eat anything except/except for chicken nuggets and chips. (除了雞塊和洋芋片外,她不吃任何東西。)
例句2:
Nobody I know loves fishing except/except for him.
(我認識的人除了他之外,沒有人喜歡釣魚。)
⠀
另外,提醒大家except for可以放在句首,但except則不能。
例句:
Except for the service, I enjoy everything about this restaurant.
(除了服務之外,我覺得這間餐廳還不錯。)
⠀
-
⠀
apart from>
除了…以外、除了…以外還有…
⠀
看完前面所有except與except for的例句,可以知道這兩種用法是用來表達「不包含」的意思;然而apart from可表示「包含及不包含」之意。
例句1:
Apart from this dress, I bought a hat and a pair of shoes.
(除了這件洋裝外,我還買了一頂帽子和一雙鞋子。)
*買的品項中包含洋裝
例句2:
Apart from the salary, it’s not a bad job.
(不考慮薪水的話,這份工作還不錯。)
*不錯之處不包含薪水
⠀
-
⠀
⠀
besides>
除了…以外
⠀
besides只用於表達「包含」之意,因此上個例句1中的apart from亦可用besides來替換,語意不變。
例句:
Besides London, I’ve been to Manchester, Leeds and Glasgow.
(除了倫敦以外,我還去過曼徹斯特、里茲和格拉斯哥。)
*去過之處包含倫敦
⠀
看到這裡,比較這兩個句子,你能分辨出當中的差異了嗎?
Except for Jean and Paula, who else would come to the wedding?
Besides Jean and Paula, who else would come to the wedding?
第一句表示Jean與Paula不會去參加婚禮;第二句則表示Jean與Paula都會參加婚禮。
⠀
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!>https://reurl.cc/D9aEd