ketchup 的由來你知道嗎?番茄醬的中西文化淵源

上次我們介紹了兩種不同的醬-sauce 和 dressing,這次,讓我們就來看看一種大家最熟悉的醬料吧。
吃薯條愛配番茄醬,就像咳嗽一定愛配溫開水。既然薯條這麼西方,和它搭檔的好朋友番茄醬,想必也是洋人的玩意兒吧!
沒關係,姑且先不論身世來歷,番茄醬的英文名字是什麼呢?
番茄是 tomato 醬是 sauce,因此,想當然爾,番茄醬就是 “tomato sauce” 囉?!
事情當然沒有這麼簡單。英文當中確實有 "tomato sauce" 這種東西,但是這是指利用番茄製成,多半還吃得到番茄顆粒,與香草、蔬菜、甚至絞肉熬製而成的醬料。最有名的使用方式,就是作為義大利麵的紅醬。可以看得出來, "tomato sauce" 和我們日常生活中,那種細緻無顆粒,也並未另外添加香草的番茄醬,完全不同。
我們平常說的「番茄醬」,英文是用 “ketchup”-許多同學或許已經知道這點。
然而,你知道嗎? "ketchup" 這個單字大概是源於中文喔!最主流的看法中,"ketchup" 是從粵語的「茄汁」轉變而成。也有說法是,福建廈門廣州一帶會使用「鮭汁」這種醬料來醃漬魚類。這種醬料輾轉進入馬來文化,發音就更接近現在的 "ketchup",食材中也加入了更豐富的香料與調味。最後,這種醬料,伴隨著富含中文色彩的發音,再被帶入西方世界。
因此,無論是發音或醬料本身,番茄醬其實和中華文化淵源匪淺喔!
『單字辭窮症發作? 醬料別只會說「sauce」!』 傳送門 >>>https://reurl.cc/9rzbn
FUNDAY老師-Logos
------
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
推薦閱讀
【英文時態全攻略】:過去式、現在式與完成式一次搞懂!
自學英文方法全解析:零基礎自學口說沒難度
多益線上課程怎麼選?完整比較熱門多益班推薦
2025 最新!線上學英文的 5大方法,輕鬆提升口說與聽力
10個超好用的免費【英文學習平台】+實用技巧大公開!
學員心得
FUNDAY線上英文學習平台評測:彈性課程與雙母語教師
FUNDAY評價心得推薦|李國禎學員真實分享英文學習評價
FUNDAY 評價|英文學習經驗分享|學生:張潔晰給自己的禮物
FUNDAY英文課程感想|詹燿廷學員真實分享增加就業競爭力的經驗談
如果想要看兒童英文相關的,可以參考 Funday Junior
#FUNDAY #FUNDAY學英文#FUNDAY部落格 #英語力