FUNDAY官網
最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
3/19/2024
【喪禮英文】聽到離世消息時,該如何展現同理心?用溫馨及適宜的方式表達慰問 在面對親友過世或生病的消息時,我們常常想要表達慰問,但如何避免說出讓當事人更加難過的話,同時又能傳達你的關心,讓我們一起來看今天的重點單字與例句: 【喪禮上常見的用字】 ✦ casket 棺材 ✦ condolence 弔唁 ✦ tribute 敬意 ✦ grave yard 墓園 ✦ funeral home 殯儀館 ✦ obituary 訃聞 ✦ eulogy 頌詞 【喪禮儀式】 ✦ wake 守靈 The wake was a celebration of her life. 這場守靈是對她一生的紀念。 ✦ viewing (visitation) 瞻仰遺容 Family and friends are allowed to give the opportunity to say goodbye and offer their support and sympathy to the bereaved. 家人和朋友可以有機會向死者告別,並表達支持與同情。 ✦ cremation 火化 More and more people choose cremation rather than burial. 越來越多的人選擇火葬而不是土葬。 【表達適宜的慰問句子】 ✦ Whether you need a shoulder to lean on or a friend to cry with or even to get angry and yell, I am here for you. 無論你需要一個可以依靠的肩膀,或需要一個可以陪伴你哭泣的朋友,甚至陪伴你生氣或大喊大叫,我都在。 ✦I just want you to know that I am available any time. I can’t imagine what you must be going through right now, and I would love to help in any way that I can. Just say the word. 我只是想讓你知道,我隨時都有空。我無法想像你現在必須經歷什麼,我很樂意盡我所能提供幫助。只要一句話。 要留意的是,在慰問時,有時我們可能會說出I know how you feel.(我理解你的感受)這樣的話,但每個人失落及悲傷的程度不同,因此,比較合適的表達方式是If you want someone to talk to , I will be here.(如果你想聊聊,我都在),這樣的語氣更為溫馨且體貼。 ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
3/14/2024
【景點英文】11個你必須了解的旅遊景點常用英文詞彙! 疫情後時代國人都開始瘋出國,最多人討論的就是日本,彷彿日本已經成為了臺灣人的後花園,去哪裡吃飯坐下來都會聽到身旁的人在討論:『你上次去北海道......』『大阪東京....』。不外乎就是現在日幣貶值,去日本旅遊方便又便宜。 今天我們就來學習和旅遊英語密切相關的話題,『景點』的相關英語: 『景點』我們最會說到的就是: (tourist) attractions tourist spots scenic spots New Zealand’s South Island is dotted with scenic spots, from majestic fjords to pristine lakes. 紐西蘭的南島散佈著風景優美的地點,從雄偉的峽灣到原始的湖泊不一而足。 *be dotted with sth 被某物星羅棋布 *pristine /ˈprɪstiːn/ a. 原始未被破壞的 The Grand Canyon and the Statue of Liberty are popular tourist attractions in the United States. 大峽谷和自由女神像是美國的熱門旅遊景點。 The ancient temples and beautiful beaches make Thailand a country full of tourist spots. 古老的寺廟和美麗的海灘使泰國成為一個充滿旅遊勝地的國家。 另外還有以下幾個也可以用來表示『景點』: landmarks 地標 The Great Wall of China is one of the most famous landmarks in the world, attracting millions of visitors each year. 中國的長城是世界上最著名的地標之一,每年吸引著數百萬遊客。 points of interest (POI) 有吸引力或值得參觀的地點 = places of interest (POI) Kyoto is renowned for its temples, shrines, and gardens, making it one of Japan’s most captivating places of interest. 京都以其寺廟、神社和花園而聞名,使其成為日本最迷人的旅遊勝地之一。 *captivating /ˈkæptɪveɪtɪŋ/ a. 迷人的;有魅力的;有吸引力的 *shrine /ʃraɪn/ n. 神社 sightseeing destinations 觀光目的地 Paris and Rome are renowned sightseeing destinations, offering a blend of history, culture, and architectural marvels. 巴黎和羅馬是著名的觀光勝地,提供了豐富的歷史、文化和建築奇觀。 *a blend of... ....的混合 *marvel /ˈmɑːrvl/ n. 令人驚異的人(或事);奇跡 destinations 目的地 Hawaii is a popular destination for honeymooners seeking pristine beaches and tropical paradise. 夏威夷是新婚夫婦尋找原始海灘和熱帶天堂的熱門目的地。 landscapes 陸地風景 The vast Australian Outback boasts some of the most breathtaking landscapes on Earth. 廣闊的澳大利亞內陸地區擁有地球上一些最令人驚嘆的風景。 *boast /boʊst/ vt. 以擁有....自豪 *breathtaking /ˈbreθteɪkɪŋ/ a. 激動人心的;驚人的 natural wonders 自然奇景 The Grand Canyon in the United States is celebrated as one of the world’s most spectacular natural wonders. 美國的大峽谷被譽為世界上最壯觀的自然奇觀之一。 a must-see (place) 必看之處 The Grand Canyon is a must-see place when visiting Arizona. 當你造訪亞利桑那州時,大峽谷是一個必看之處。The Eiffel Tower is a must-see for anyone visiting Paris. 巴黎的一個必看景點是艾菲爾鐵塔。 旅遊『聖地』還可以用英語典故 Mecca(麥加)這個地名,本指宗教聖地,mecca小寫也可以用來指旅遊『聖地』 。 The small town nestled in the mountains has become a mecca for outdoorenthusiasts seeking adventure and tranquility. 坐落在山間的小鎮已成為追求冒險和寧靜的戶外愛好者的旅遊勝地。 *tranquility/ˈtræŋkwɪlətɪ/ n. 寧靜 『欣賞美景到心滿意足』這個詞組可以說: admire the beautiful scenery take in the stunning scenery 『到心滿意足地』這個詞組可以說: to your heart’s content 盡情地;心滿意足 *content /kənˈtent/ a. & n. 滿足的 We admired the stunning sunset over the ocean to our heart’s content. 我們盡情欣賞了海洋上壯麗的日落。 『綿延不絕』這個詞組可以說: stretch out as far as your eyes can / could see From the top of the mountain, we could see the landscape stretch out as far as our eyes could see. 從山頂上,我們可以看到延伸至舉目所及的景色。 學會了以上這些以後出國旅遊也能張口就來一些英語囉!超棒的啦! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
3/7/2024
【賞櫻英文】櫻花盛開英文怎麼說?七種賞花相關的動詞使用 現在又到了一年一度的賞櫻季節,大家安排好了去日本的賞櫻行程了嗎? 今天我們就來學習關於櫻花開了的相關英語用法,建議大家收藏唷~ 首先,櫻花可以有兩種說法:cherry blossoms 或 sakura。那『櫻花滿開了』英文要怎麼說? The cherry blossoms are in full bloom. The cherry trees are in full blossom. 接著你一定會很想知道 blossom 和 bloom 是什麼意思呢?我們來看一下。 blossom /ˈblɑːsəm/ n.(果樹的)花(如:櫻花、桃花、蘋果花等) cherry/orange/apple blossom 櫻桃 / 橘子 / 蘋果花 The cherry blossoms came out early in Washington this year. 今年華盛頓的櫻花開得很早。 bloom /bluːm/ n.(常指供觀賞的)花 (如:玫瑰花、玉蘭花等) the exotic blooms of the orchid 有異國情調的蘭花 【慣用語】 be in full blossom 鮮花盛開的 = be in full bloom The cherry trees are in full blossom / bloom. 這些櫻桃樹花開正盛。 The roses are in full blossom / bloom. 這些玫瑰花朵盛開。 bloom和 blossom 除了名詞之外,還可以當動詞,等於 flower。 當代英語中 bloom和 blossom 兩個詞已經能通用! Rain begins to fall and peach trees blossom. 開始下雨了,桃樹也開花了。 This year, the cherry blossoms bloomed very early.今年櫻花開得很早。 Most roses will begin to bloom from late May. 大多數玫瑰從五月末開始開花。 This particular variety flowers in July. 這個品種七月開花。 注意: 這兩個字都可以有一個相同的引申含意,表『變得更加健康(或自信、成功)』: She blossomed into a confident young woman. 她綻放成為一個自信的年輕女性。 He bloomed into a successful entrepreneur.他開花成為一個成功的企業家。 Their friendship blossomed into love. 他們的友誼發展成了愛情。 接著來看『去賞櫻花』的『欣賞』可以用哪些動詞呢: admire enjoy appreciate delight in take pleasure in marvel at revel in Every spring, tourists from around the world marvel at the beauty of the cherry blossoms in Japan. 每年春天,來自世界各地的遊客都對日本櫻花的美麗感到驚歎。 Families gathered in the park to revel in the spectacle of cherry blossoms, enjoying picnics under the pink canopy. 家庭聚集在公園裏,陶醉在櫻花的壯觀景象中,在粉色的樹蔭下享受野餐。 As the cherry blossoms bloomed, she reveled in the delicate fragrance and vibrant colors of the flowers. 隨著櫻花盛開,她沉浸在花朵的淡雅芳香和鮮豔的色彩中。 We walked around andadmiredthe cherry blossom here.我們在這裡到處閒逛欣賞櫻花。 今天的彩蛋就是這句話『櫻花滿開了』還有哪些其他表達: The cherry blossoms are at their peak. The sakura is in full bloom. Sakura is in its full glory. Cherry blossoms are in their full splendor. The cherry trees are bursting with blossoms. The cherry blossoms have reached full bloom. The cherry blossoms are in full flower. It’s cherry blossom season, and they’re in full bloom. The cherry trees are covered in blossoms. 學會了就準備出發去日本上櫻花囉~加油! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
3/5/2024
【婚禮英文】參加婚禮必備的簡單實用祝福語與用字大全! 參加婚禮,感受滿滿的幸福氛圍,真是浪漫至極!讓我們一同探索婚禮中常見的必備用字與用語,無論是籌備婚禮或是祝福他人,都能派上用場! 【婚禮上的主角與親友】 ✦groom 新郎 ✦bride 新娘 ✦best man 伴郎 ✦bridesmaid 伴娘(maid of honor) ✦flower girl 花童 ✦ring bearer 戒童 ✦emcee 主持人 【婚禮前的準備】 ✦select an auspicious wedding date 選擇良辰吉時 ✦compile a wedding list 編寫婚禮清單 ✦pick out cookies and invitations 挑選喜餅和喜帖 ✦send out invitations發送邀請 ✦look for the right gowns 尋找合適的禮服 ✦take wedding photos 拍婚紗照 【婚禮當天】 ✦receive guests 接待客人 ✦walk down the aisles 步上紅毯 ✦toss the bouquet 丟捧花 ✦toast to the newlyweds 向新婚夫婦敬酒 最後,別忘了送上你的祝福給新婚的他們! ✦Sincere congratulations on this auspicious event of yours. 大喜之日,謹致最誠摯的祝賀。 ✦May the years ahead fulfill all joy. 願未來的歲月充滿恩喜。 ✦My very best wishes to you for a lifetime of happiness. 向你倆致上最美好的祝福,祝你們終生幸福。 當你有機會參加婚禮時,希望這些實用的祝福語能夠幫助你傳達內心最誠摯的祝福喔! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
3/1/2024
【網購英文】網路購物時常用的20種詞彙及9種超低價的說法 我們現代人基本上都會利用網路購物,因為方便,而且不用自己去逛街,節省很多時間。我們先來看網路購物的好處英文有哪些? Convenience(便利性): You can shop from the comfort of your home, anytime. Variety(多樣性): You can access a wide range of products from different brands and retailers. Price comparison(價格比較): You can easily compare prices and find the best deals. Time-saving(省時的): You can avoid traveling to physical stores and waiting in lines. Exclusive discounts(獨家折扣): You can take advantage of online-exclusive discounts and promotions. 【網路購物常用詞彙】 加入購物車 add the item to cart 下訂單 place an order 把商品移除 remove the items from cart 貨到付款 cash on delivery (COD) 現貨/有存貨 be in stock 缺貨 be out of stock 預購 pre-order 售罄 be sold out 快速到貨 express delivery 標準運送 standard delivery 運費 shipping fee/shipping rate 免運費 free shipping 到店取貨 in-store pickup 退貨 return 換貨 exchange 折價券 coupon 優惠代碼 promotion code/promo code 早鳥優惠 early bird discount 清倉特賣 clearance sale 兌換 redeem 【表示『折扣』的實用句】 Buy one, get one free! 買一送一! Special offer: Buy one, get one at half price. 特別優惠:買一送一半。 Limited time deal: Buy two, get 20% off. 限時特惠:買兩件,打八折。 Today only: Buy one, get a gift with purchase. 今天特別優惠:購買一件商品,贈送禮品。 Flash sale: Buy now, save later! 限時搶購:立即購買,稍後省錢! 【辨析以下四個優惠券的不同】 coupon(優惠券): 提供特定折扣或優惠,用於購買商品或服務時抵扣金額。見於零售商店、超市、餐廳等地的促銷活動中。它們可以出現在報紙、雜誌、電子郵件、官方網站或移動應用程式中。 voucher(折價券): 也是一種憑證,可用於兌換特定商品或服務,通常不附帶具體折扣金額。通常用於特定的服務或體驗,比如旅遊、酒店預訂、美容護理等。折價券可能會在特定的活動、俱樂部成員福利、贈品或特別優惠中發放。它們也可能作為禮品贈送給個人或團體。 gift certificate(禮券): 禮物形式的憑證,具有固定金額,可在指定商店或服務提供商處購買商品。 gift card(禮品卡): 預付款形式的憑證,持有者可以在指定商店或服務提供商處購買商品,直到卡上的餘額用完。 【常見的優惠活動】 anniversary sale / annual sale週年慶 clearance sale 清倉大拍賣 Thanksgiving sale 感恩節特賣 flash sale 快閃特賣會 【超低價哪些說法】 超低破盤價 rock-bottom price 跌破底價 bargain-basement price 廉價銷售 cut-rate sale 特價優惠 special offer 折扣促銷 discount promotion 清倉甩賣 clearance sale 瘋狂折扣 crazy discount 特價商品 special deal 低價拋售 low-price clearance 有了以上這些用語,以後網路購物再也不會怕去國外網站囉! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
2/27/2024
【追星族英文】13個關於明星八卦的影視熱門字,身為追星族的你不能錯過! 你也是「追星族」嗎?總是迫不及待想知道自己喜歡的歌手或藝人有沒有什麼最新的八卦消息嗎?如果是的話,這篇內容絕對是你迫切想要學習的,未來或許還能夠與國際友人一同熱烈討論各自心愛的偶像明星! [實用字詞] ✦celebrity 名人 ✦socialite 社交名流 ✦A-lister 一線明星、A咖 ✦has-been 過氣明星 ✦paparazzi 狗仔隊 ✦groupie 追星族 ✦gossip 八卦傳言 ✦tabloid 八卦小報 ✦scoop 獨家消息 ✦rumor 謠言 ✦scandal 醜聞 ✦reality show 真人實境秀 ✦sensational 轟動的 一起來看看以下的對話: Natalie: Adele, who is an A-list celebrity, joined the reality show last night, and many of her groupies talked about this topic online yesterday. 娜塔莉:阿黛兒是一線明星,昨晚參加了真人秀,昨天她的許多追星族都在網路上談論這個話題。 Ben: Yeah, this topic has quickly become sensational; besides, many paparazzi are trying to get the scoop in order to have as many hits as possible. 班:對啊,這個話題很快就引起了轟動,而且很多狗仔隊都想搶到獨家新聞,盡可能獲得大量的點擊率。 Natalie: I guess people are never tired of those gossip and scandal. After all, the public don’t have much interests in a has-been. 娜塔莉:我想人們對那些八卦和醜聞永遠不會厭倦,畢竟,大眾對過氣的明星沒有太大興趣。 Ben: Exactly, but some may still have to take responsibility for spreading rumors. 班:確實如此,但有些人可能仍然要為散佈謠言承擔責任。 藉由以上的對話,把這些實用的單字運用在日常會話中,是不是很有趣呢?下次跟外國人們聊明星八卦,就再也不用怕加入不了話題囉! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
2/23/2024
【元宵節英文】提燈籠、猜燈謎、看煙火、放天燈、燃放蜂炮英文怎麼說? 元宵節即將來臨,今天我們來學習一下關於元宵燈籠節的一些相關英語吧!首先,元宵節英語怎麼說呢?英語可以用 Lantern Festival,因為這個節日傳統習俗就是提燈籠。如何用英語介紹元宵節: The Lantern Festival, also known as Yuanxiao Festival, is a traditional Chinese celebration marking the end of the Lunar New Year. People enjoy lantern displays, eat sweet rice dumplings called yuanxiao, and participate in cultural performances, symbolizing reunion, harmony, and good fortune.元宵節,又稱為燈節,是中國農曆新年慶祝活動的結束。人們賞燈、吃元宵,參與文化表演,象徵著團圓、和諧與幸福。 『提燈籠』的英文 元宵節傳統習俗之一就是『提燈籠』,動詞可以用 carry,所以提燈籠就可以說成carry lanterns。 During the Lantern Festival, children eagerly carry lanterns, adding to the colorful spectacle of the festivities. 在元宵節期間,孩子們懷著興奮的心情提著燈籠,為節慶增添了豐富多彩的景象。 『猜燈謎』的英文 『猜燈謎』的英文可以是 "guessing lantern riddles" 或 "solving lantern riddles"。 During the Lantern Festival, families gather around, enjoying the tradition of guessing lantern riddles, which adds an extra layer of fun to the festivities. 在元宵節期間,家庭聚集在一起,享受猜燈謎的傳統,為節日增添了額外的樂趣。 『看煙火』的英文 『看煙火』的英文是 "watching fireworks"。也可以加上一個道地表達 to your heart’s content(到達心滿意足的程度)。 During the Lantern Festival, people gather to watch fireworks to their heart’s content, illuminating the night sky with vibrant colors. 在元宵節期間,人們聚集在一起盡情觀賞煙火,用絢麗的色彩照亮夜空。 『放天燈』的英文 『天燈』的英文要怎麼說?只要在 lantern 前加上 sky 形成 sky lantern 即可,而放天燈的動作則可以用 release 這個動詞表示,像是平溪的放天燈活動就可以說成 release sky lanterns喔! During the festival, people gather by the riverside to release sky lanterns, symbolizing their hopes and dreams ascending into the night sky. 在節日期間,人們聚集在河邊放天燈,象徵著他們的希望和夢想升入夜空。 『燃放蜂炮』的英文 臺南鹽水會用燃放蜂炮慶祝元宵節,『蜂炮』的英文就可以說成 beehive fireworks,首先 beehive 是『蜂巢』,而蜂炮則以這個字再加上煙火 fireworks 或鞭炮 firecrackers 表示,而無論是放煙火或放鞭炮,這個施放的動作一般會使用 set off或是 let off。所以放蜂炮就可以說 let off beehive fireworks / firecrackers. The villagers celebrated the harvest festival by letting off beehive fireworks and firecrackers, filling the night sky with bursts of light and sound. 村民們通過放鞭炮和煙花來慶祝豐收節,讓夜空充滿了閃光和聲音。 注意:另外有一個跟 bee 相關的道 地慣用語 make a beeline for sth 直奔某處 Upon hearing the announcement of free food, the hungry crowd made a beeline for the buffet table. 聽到免費食物的通知後,饑餓的人群直奔自助餐桌。 【英語常見謎語】 1. Riddle: The more you take, the more you leave behind. What am I? Answer: Footsteps 2. Riddle: I speak without a mouth and hear without ears. I have no body, but I come alive with the wind. What am I? Answer: An echo 3. Riddle: What has keys but can’t open locks? Answer: Piano 4. Riddle: The person who makes it, sells it. The person who buys it never uses it. What is it? Answer: Coffin 5. Riddle: I have cities, but no houses. I have mountains, but no trees. I have water, but no fish. What am I? Answer: Map ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
2/20/2024
【台灣小吃英文】12種常見的台灣小吃,各台灣小吃的英文怎麼說? 大家都知道台灣小吃的魅力無法擋!而常見的小吃(street food)該如何正確說出,好讓外國朋友們也能一起共享平價又美味的道地料理呢? 常見的台灣小吃 ✦steamed dumplings 蒸餃 ✦spring rolls 春捲 ✦green onion pancake 蔥抓餅(scallion pancake) ✦oyster vermicelli 蚵仔麵線 ✦braised pork rice 滷肉飯 ✦hot and sour soup 酸辣湯 ✦tofu pudding豆花 ✦Taiwanese meatballs 肉圓 ✦chicken fillet 雞排 ✦squid potage soup 魷魚羹湯 ✦savory rice pudding 碗粿 ✦eel noodles 鱔魚麵 另外,小吃烹煮的方法百百種,我們常吃的「滷」製類的食品,英文可以用braise,本身的意思是「燉」,運用高湯、醬油去小火燉煮,因此,滷味英文可以說Taiwanese braised dish,而滷肉飯則會是braised pork rice。 而pancake在美式英文中則有「薄餅」的意思,拆開兩個字,pan跟cake,則是平底鍋煎出來的鬆餅,跟waffle(格子鬆餅)是不一樣的。 台灣美食有些甚至紅到吸引國外記者前來採訪,但還是有些小吃是可以直接從中文音譯過來,例如糖葫蘆(Tanghulu),是不是很有趣呢? ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
2/17/2024
【收假症候群英文】收假症候群有哪些症狀?如何應對收假症候群? 在連假過後收假有的人需要一段時間重新適應工作的步調,因而會產生假期後症候群,英文可以說:Post-Vacation Syndrome。 【收假症候群有哪些症狀】 疲勞感(Fatigue): 在度假期間可能花了很多時間外出活動或參加活動,因此在返回工作或學校後感到身心疲憊是很常見的。 睡眠障礙(Sleep disturbances): 可能由於時差或不同的睡眠環境而導致睡眠品質下降。有些人可能會在夜晚難以入睡或早醒,而另一些人則可能在白天感到困倦。 焦慮(Anxiety): 在返回工作或學校時,可能會感到壓力增加,因為需要重新適應工作或學業的節奏和要求。 情緒低落(Mood swings): 有些人可能會感到情緒波動,可能是因為他們錯過了度假帶來的放鬆和愉快感。 缺乏動力(Lack of motivation): 可能會感到難以集中精力或對工作或學習感到興趣不大,尤其是在度假後重新開始時。 注意力不集中(Difficulty concentrating): 由於適應度假期間的輕鬆和無壓力的環境,一些人可能會發現在工作或學習中難以集中注意力。 身體不適(Physical discomfort): 可能會出現頭痛、肌肉疼痛或消化不良等身體不適,這可能與時差、飲食或活動量的改變有關。 Post-Vacation Syndrome symptoms may include fatigue, sleep disturbances, anxiety, mood swings, lack of motivation, difficulty concentrating, and physical discomfort. These arise as individuals transition from leisure to work or school routines. Symptoms often diminish over time but can be managed through gradual adjustment, relaxation techniques, maintaining health, seeking support, and fostering a positive attitude towards reintegration into daily life.收假症候群的症狀可能包括疲勞、睡眠障礙、焦慮、情緒波動、缺乏動力、注意力不集中和身體不適。這些症狀是在個人從休閒轉向工作或學校的日常生活節奏時出現的。症狀通常會隨著時間的推移而減輕,但可以通過逐漸調整、放鬆技巧、保持健康、尋求支持以及積極態度來管理,以重新融入日常生活中。 【如何應對收假症候群】 逐步適應(Gradual adjustment): 在返回工作或學校之前,逐漸調整自己的生活節奏。例如,在度假的最後幾天開始恢復正常的睡眠和飲食習慣,以減輕適應工作或學習的壓力。 制定計劃(Plan ahead): 在度假期間結束之前,制定一個回到日常生活的計劃,包括確定工作或學習的優先事項、安排社交活動和確保有足夠的休息時間。 放鬆身心(Relaxation techniques): 使用放鬆技巧來減輕焦慮和壓力,例如深呼吸、冥想、瑜伽或按摩。這些技巧可以幫助您平靜心情,提高情緒穩定性。 保持健康(Maintain health): 確保保持良好的睡眠、飲食和運動習慣,這有助於增強身體和心理的抵抗力,減輕因疲勞和焦慮而引起的症狀。 建立支持系統(Build a support system): 與家人、朋友或同事分享您的感受,並尋求支持和理解。有人可以與您一起分享經歷,並提供鼓勵和支持。 保持積極態度(Maintain a positive attitude): 試著將焦點放在您度假期間的美好回憶上,並尋找回到日常生活中的新挑戰和機會。保持積極的態度有助於減輕焦慮和憂鬱情緒。 慢慢進行(Take it slow): 不要責怪自己無法立即適應回到正常生活。給自己一些時間,慢慢地調整和適應新的環境和要求。 To alleviate post-vacation syndrome, gradually reintegrate into daily routines, prioritize self-care, maintain healthy habits, seek social support, focus on positive aspects of returning, and set realistic expectations. Allow yourself time to readjust, and engage in relaxation techniques like deep breathing or meditation to manage any stress or anxiety.為了緩解收假症候群,逐漸重新融入日常生活節奏,優先考慮自我照顧,保持健康習慣,尋求社交支持,專注於回歸的正面方面,並設定切合實際的期望。給自己時間去適應,並參與深呼吸或冥想等放鬆技巧來管理壓力或焦慮。 有了以上這些技巧,下次再也不怕收假症候群囉! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
2/6/2024
【美味的英文】你必須學會的14種形容口感及味道的英文詞彙 難道好吃只能用delicious或yummy來形容嗎?如果有道料理已經難以用這些形容詞來表達它的美味,那我們還能用哪些更貼切的字眼來形容呢?讓我們一同來發掘吧! [描述味道] ✦delectable/flavorful/divine 美味的、可口的 The bakery displayed a tempting array of delectable pastries, each promising a delightful burst of flavors. 麵包店陳列出誘人的各式美味糕點,每一款都充滿著令人愉悅的風味。 ✦revolting/nauseating/unsavory/unpalatable 難吃的、難以下嚥的 Words cannot express how revolting the food was. 言語無法表達那食物有多令人作嘔。 ✦bland/insipid/flat 清淡無味的、索然無味的 The soup was disappointingly bland, lacking the exciting flavors that we had anticipated. 這碗湯令人失望地很清淡,缺乏我們預期中令人興奮的風味。 [描述口感] ✦firm 紮實的 The firm texture of the tofu makes one wonder about the ingredients inside. 豆腐的質地緊實,讓人好奇裡面的成分是什麼。 ✦crunchy 酥脆的(也可說crispy) The crunchy granola added a delightful texture to the creamy yogurt. 這酥脆的穀物麥片為滑順的優格增添了美妙的口感。 ✦stringy 多筋的 The stringy meat is not tasty at all. 多筋的肉一點也不好吃。 ✦gooey 軟而黏的 The freshly baked brownies were gooey in the center, with a rich and molten chocolate filling. 新鮮出爐的布朗尼中心是黏滑的,充滿濃郁、如熔岩般的巧克力餡。 你是否已經學會了這些更生動的詞語呢?食物的風味和口感確實是很主觀的,但透過巧妙的用詞,我們可以讓別人更好地理解這道料理是否值得推薦。一同來享受這場用字的冒險吧! ------ 想學更多生活英文嗎? 免費加入會員,看新聞、文章順便學英文! >https://reurl.cc/nDj8mD #FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文