FUNDAY官網
最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
except 和 expect 傻傻分不清楚?
7/21/2020
英語力

各位在準備多益考試的朋友,會不會覺得某些字長得好像,總是搞不清楚它們的差別呢?

小編今天要帶大家深入了解一個常常造成混淆的字,就是 except(除了……之外)。

首先,對於某些初學者來說,這個字和 expect(預期)長得很像,一不留神就搞錯了。我們來看一個例句:

 

The Board might expect/except a significant increase in trading volume.

董事會可能會預計交易量將大幅增加

 

根據語意,我們該選用動詞 expect。

 

再來看第二個句子:

 

Everyone agreed to the proposal expect/except the manager.

除了經理之外,大家都贊成該提案。

 

根據語意,我們該選用 except(= with the exception of)。這樣大家知道 except 和 expect 的差異了吧?

 

另一個初學者常感到困惑的地方,就是 except 和 besides 的差異。雖然中文翻譯都是 “除了……之外”,但 except 表達是例外(exception),所以以上的例句表示經理不贊成該提案。相比之下,besides(= in addition to) 表達的並非是例外,而是“附加” 的語意。比較以下例句:

 

Besides the manager, Peter agreed to the proposal.

除了經理之外,彼得也同意該提案。(經理和彼得都同意該提案)

 

但在否定句裡,besides 和 except 同義:

 

John talked to no one except/besides the manager.

約翰除了跟經理說話之外,沒跟別人說話。

 

接下來細看 except的特殊用法。在句首時,只能用 Except for,而非 Except:

 

Except for the manager, everyone agreed to the proposal.

除了經理之外,大家都贊成該提案。

 

如果只用 except 表達上句的語意,就得將 except 引導的片語移至句末:

 

Everyone agreed to the proposal except (for) the manager.

 

此處的介係詞 for 可以省略。然而,只有在蓋括性的詞語(例如 every、no、all、any、whole 等等)後面的 except for 才可將 for 省略。在下面的句子裡只能用 except for:

 

The report was excellent except for the wording.

該報告除了措辭之外,其他部分都很出色。(只有措辭不出色)

 

現在來看看一個常見詞組:do nothing except+ 原形動詞(= do nothing but+ 原形動詞):

 

John does nothing except type reports every day.

約翰每天除了打報告,其他事都不做。

 

當 do 是現在式、過去式、原形或過去分詞時,but 後的動詞都是原形。但 do 以 Ving的形式出現時,but 後的動詞通常用 Ving 的形式:

 

John spent the entire day doing nothing except typing a report.

約翰花了整天的時間打一份報告,其他事都沒做。

 

希望大家今天對於 except 有更深入的了解,我們下回再見!







-----

想學更多英文嗎?

免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!

https://lihi1.com/U7kwn

#FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格













同類型文章一一英語力