【單字片語】如何做英文口頭報告(中)
上一篇文章中,Funday小編向大家說明做英文口頭報告時,如何介紹自己和報告主題,以及吸引聽眾的三個小技巧。現在,我們要學習用標示語(signpost language)告訴聽眾,你是如何建構和組織報告的。
路標和標示牌的功用是告訴路人你在哪裡、接下來你要去哪裡,相同地,標示語是使用單詞和片語來告訴聽眾,你的觀點是從哪裡開始和結束、接下來要講什麼,以及提醒他們先前討論過的觀點,例如:
●All right, that covers the new policy. Next, I’d like to move on and discuss what these policies mean to you.
(好了,這涵蓋了新政策,接下來,我想討論這些政策對你們的意義是什麼。)
●Now that you’ve heard about what not to do, let’s focus on positive advice to help you be more effective salespeople and close more of your deals.
(既然你已經知道什麼是不該做的,讓我們聚焦在積極的建議,來幫助你們成為更有效的銷售人員,並且完成更多交易。)
你可以使用標示語來提醒聽眾,你將要從某個觀點移到下一個觀點,例如:
●Next, I’d like to talk about…(接下來,我想要講⋯)
●Let’s move on and discuss…(我們接下來要討論⋯)
●At this point, I’d like to turn to…(此刻,我想來談談⋯)
另外,你也可以用標示語來增添細節,例如:
●Let me go into some more detail about…(讓我更詳細談談⋯)
●Let’s examine…in more depth.(讓我們更深入地探討⋯)
●I’d like to elaborate on…(我想要詳細說明⋯)
要表示你已經講完重點內容,即將進入結論的時候,你可以這麼說:
●To wrap up, let’s remind ourselves of why this should matter to everyone here.(最後,我們來提醒自己,為什麼這政策對這裡所有的人都很重要。)
●Let’s review the key points from this session.(讓我們回顧一下本次會議的要點。)
●So, you’ve heard what i have to say. What conclusions can you take away from this?(所以,你聽了我所講的,你能從中得出什麼結論呢?)
試想,如果一個網站有許多實用、有趣的資訊,但所有的資訊都擠在同個一頁面,沒有任何組織可言,你必須上下搜尋你需要的資訊,你還會想停留在這個網站嗎?應該不會吧,所以,在口頭報告中運用標示語是很重要的,才不會讓聽眾聽得一頭霧水,也能讓你自己更有條理地完成報告。下一篇,我們要學習報告中如何面對和回答聽眾的問題,別走開喔!
撰稿編輯:Chloe
-----
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
#FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格