最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
使用這五個句子,讓朋友驚呆了!
2018/6/25
英語力

依小編的經驗,有些時候會覺得似乎怎麼用都是那幾種說法,想換個其他說法卻不知道還能怎麼說;大家是否遇過類似的狀況呢?因此小編今天要介紹五個句子,希望幫助大家在使用上能有些變化。

1. There’s no time like the present.
若你計畫做某件事,或在待辦清單中有一件事是你認為「現在」是做這件事最好的時機時,便可使用這個句型,告訴大家:「目前正是好時機!」present在這裡為名詞,「現在、目前」之意。

例句:Joe: When shall we start this project? (我們該何時開始這項計畫?)
Zoe: (There’s) No time like the present! (現在開始是再好不過了!)

2. give me a hand
這是個非常常用的說法;用於當你遇到困難瓶頸,需要請求協助時。此用法也會讓你的英文聽起來更加自然、道地哦!

例句1:This box is so heavy. Could you please give me a hand? (這個箱子好重,能請你幫我一下嗎?)
例句2:Joe: How is your final report going? (你的期末報告做得如何?)
Zoe: Not very well. I’m struggling. Can you give me a hand? (不是很順利,我正在奮鬥中,你能幫幫我嗎?)

3. to be worn out

除了常用的tired、exhausted之外,母語人士最常使用的便是「worn out」了!worn是wear的過去分詞,在這裡為過去分詞作為形容詞使用,wear out為磨壞、用光之意,用於人身上便是筋疲力盡的意思。若從事某件事讓某人累壞了,當主詞為某事時,可以說sth. wears sb. out;當主詞為某人時,則會使用被動語態,sb. be worn out。

例句1:Walking around a museum all day really wears me out. (整天在博物館裡走來走去,真的讓我筋疲力盡。)
例句2:I’ve been walking around a museum all day and I’m worn out! (我整天都在博物館裡走來走去,已經筋疲力盡了。)

4. not at all

說不客氣除了you’re welcome、no problem、no worries之外,not at all也可派上用場哦!

例句:Joe: I’m sorry for being late. Thanks for waiting. (很抱歉我遲到了,謝
謝你等我。)Zoe: Not at all. (別客氣。)

5. never better

被問到How are you?時,只會回答Fine, thank you. 或是Very good/well,thanks!嗎?現在換成這個說法吧!never better為「再好不過」之意。

例句:Joe: Good to see you Zoe! How are you? (很高興見到妳,柔伊,妳好嗎?)

Zoe: Never better! What about you? (再好不過了!你呢?)

 

 

想說一口流利的英語嗎?歡迎上FUNDAY線上英日學習網,立即註冊,1個月內免費享用超過16,000情境聽讀課程喔!:http://bit.ly/funday_asia

 

同類型文章一一英語力