最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
健身學英文: Time to Say Goodbye to Your “Spare Tire”!
2017/6/15
英語力

最近國內掀起了一陣運動熱潮,許多上班族工作之餘,會到健身房鍛鍊身體或從事各式各樣的運動,消耗體內過多的卡路里(burn extra calories),也為一成不變的生活增添許多的趣味與成就感(sense of achievement)。在英語系國家,健身更是常見的社交話題,許多英國人、美國人甚至會呼朋引伴一起慢跑、上健身房。這週的FUNDAY Blog要帶大家一起學習幾個跟健身有關的單字和片語,讓我們一邊運動、一邊學習實用的生活英文吧!

 

1. work out 
work out就是健身、鍛鍊身體的意思,分開寫的話是動詞片語,若合併成一個字workout(n.)則指的是一段密集的運動或訓練。除了work out之外,你也可以用hit the gymgo to the gym表示上健身房運動。

實用例句:Yesterday I worked out for two hours— I am exhausted.
昨天我健身了兩個小時,我累壞了。

 

2. in shape
許多人運動是為了讓身材看起來更好,體態健美的英文就是in shape,in shape也可用來指身體狀況良好

另外也可用fit這個形容詞,形容身體結實,沒有多餘的脂肪囤積,其衍生詞fitness(n.)就是體適能的意思。

in shape的相反是out of shape,為身體狀況不佳、身體某些部位囤積了太多的脂肪,而get back into shape則指恢復身材、恢復健康的狀態

實用例句:I’m really out of shape. I need to hit the gym soon.
我身材真的變糟了,我必須快點去健身。

 

3. six-pack
six-pack指的就是發達的腹肌、六塊肌,有趣的是這個片語也可以用來指一手啤酒,亦即六罐包裝的啤酒,形容某人的腹部肌肉線條很明顯,就像是一手啤酒一樣。

健身教練們也常用俚語ripped(adj.)形容肌肉線條很清楚,形容肌肉像 ripple(n.)漣漪一樣,有明顯的起伏。平坦的小腹則是flat tummy。

馬甲線是 firm abs,abs指的是腹部的肌肉(abdominal muscles),firm則是形容詞,是「結實的」;人魚線則是V-line abs,指的是腹部下方有V字的線。

如果你的腹部沒有六塊肌,只有一塊肌,可以說有啤酒肚beer belly,或spare tire,都是滿幽默的用法。spare tire 原本是車子的備胎,也可以用來形容腹部有贅肉,就好像把輪胎穿戴在腰部一樣。to get rid of one’s spare tire就是減去「腰內肉」,也就是to lose weight(減重)或shed a few pounds(減去幾磅)的意思。

實用例句:Many girls don’t want 6-pack abs. They just want to have a flat tummy.
許多女孩子不想要六塊腹肌,他們只想要平坦的小腹。

 

想把英文學好,手邊卻沒有適當的學習資源和工具? 歡迎上FUNDAY 線上英日語學習網,立即註冊,可免費享用超過15,000情境聽讀課程喔 !https://goo.gl/kozZIv

同類型文章一一英語力