FUNDAY官網
最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
學員心得

【延遲英文】12個延遲相關的英文使用方法,讓你在生活及職場上運用自如!

【延遲英文】12個延遲相關的英文使用方法,讓你在生活及職場上運用自如!
5/30/2024
生活

【延遲英文】12個延遲相關的英文使用方法,讓你在生活及職場上運用自如!

我們在職場難免遇到進度要延遲的情況,今天今天我們來學習和『延遲』相關的用語,希望大家以後難免延遲的時候也能用上喔,當然最好是不要延遲啦!

 

  • 若要表示『將某事延後』則使用 delay 和 postpone:

 

  1. delay + N/V-ing    推遲做.....

 

The flight was delayed due to bad weather.

飛機延誤了,因為天氣不好。

 

He delayed telling her the news, waiting for the right moment.

他沒有馬上把消息告訴她,等有了適當的時機再說。

 

  1. postpone + N/V-ing    推遲做.....

 

Example sentence: They decided to postpone the meeting until next week.

他們決定將會議推遲到下周。

  1. put off + N/V-ing    推遲做.....

 

Don’t put off until tomorrow what you can do today.

不要把今天能做的事拖到明天。

 

He keeps putting off going to the dentist.

他把看牙醫的事一拖再拖。

 

  1. hold off + N/V-ing    推遲做.....

 

We could get a new computer now or hold off until prices are lower.

我們現在就可以買新電腦,不然就等到降價再說。

 

Could you hold off making your decision for a few days?

你能推遲幾天再作決定嗎?

 

  • 但如果是『刻意拖延』,就要使用:

 

  1. procrastinate /proʊˈkræstɪneɪt/ vi. 拖延;耽擱

 

Stop procrastinating and start working on your assignment.

別拖延了,開始做你的作業吧。

  

  1. sit on sth   拖延;積壓;擱置某事

 

Don’t just sit on the idea. Take action and make it happen.

別只是慢吞吞地想法。採取行動讓它實現。

 

They have been sitting on my application for a month now.

他們壓著我的申請不辦有一個月了。

 

  1. stall /stɔːl/ vi. & vt. 故意拖延(以贏得時間)

 

The politician tried to stall the debate by raising irrelevant issues.

政客試圖通過提出無關的問題來拖延辯論。

 

They are still stalling on the deal.

他們仍在拖時間,而不急於達成協議。

 

  1. drag one’s feet    故意拖拉;故意延遲(作出決定)

 

The company is dragging its feet on implementing the new policy.

公司在執行新政策上猶豫不決。

 

  • 如果是要表示『慢慢來,不急』

 

  1. take one’s time   從容不迫;不著急,不慌忙

 

Take your time, don’t cut corners and follow instructions to the letter. 

慢慢來,不要圖省事,要嚴格按照說明去做。

*cut corners  (常不按規則或省略地)用最簡捷經濟的方式做事,圖省事;(做事)走捷徑

*to the letter  絲毫不差;不折不扣;精確地

 

There’s no rush. You can take your time with this project.

沒有必要著急,你可以慢慢來做這個專案。

 

  • 以下幾個動詞可以表示『磨磨蹭蹭』:

 

  1. dawdle /ˈdɔːdl/ vi. 拖延;磨蹭


Stop dawdling! We’re going to be late!

別磨蹭了,咱們快遲到了!

 

  1. dilly-dally /ˈdɪli dæli/ vi. 磨蹭;猶豫

 

If you dilly-dally in this way, you’ll never get the work done. 

如果你老是這樣磨磨蹭蹭的,那你別想把事情辦好。

 

  1. dally /ˈdæli/ vi. 慢吞吞地做;拖延


The bureaucrats dallied too long.

這些官僚拖拉了太久。

*bureaucrat /ˈbjʊrəkræt / n. 官僚主義者;官僚

------

想學更多生活英文嗎?

免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!

> https://reurl.cc/nDj8mD

#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文

 

 

同類型文章一一生活