FUNDAY官網
最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
學員心得

【生活英文】我們吃鍋去!

【生活英文】我們吃鍋去!
12/9/2021
生活

你喜歡吃火鍋嗎?你是否像Funday小編一樣,不知道吃什麼的時候,就會跑去吃火鍋?在臺灣,街頭巷尾到處林立著不同的火鍋店,就因為臺灣的火鍋有創意又多元,因此名列CNN推薦外國旅客來臺必吃的美食之一。

 

火鍋其實不是亞洲國家專屬的美食,西方國家也有火鍋,叫做fondue(起司火鍋),源自於盛產起司的瑞士,是在鍋子裡把起司煮融化,可以用上五六種不同的起司,品嘗時用長柄叉子插上切成方丁的麵包沾著起司吃;另外也有chocolate fondue(巧克力火鍋),顧名思義就是鍋子裡放入巧克力,加點奶油或鮮奶油,用水果、餅乾或麵包沾著融化後的巧克力食用。

 

話說回來,還是臺灣的火鍋有趣多了,有三五好友可以一同享用的鴛鴦鍋(twin-side hot pot),你是邊緣人沒朋友?!沒關係,一個人也能隨時吃個小火鍋(personal/ mini hot pot);此外,根據不同的湯底(stock),還能創造出不同種類的火鍋。那麼我們要如何用英文介紹各種鍋類呢?

‧ 麻辣鍋:spicy hot pot

‧ 薑母鴨:ginger duck with rice wine

‧ 羊肉爐:mutton hot pot

‧ 臭臭鍋:stinky tofu hot pot

‧ 藥膳鍋:Chinese herb hot pot

‧ 日式昆布鍋:Japanese konbu hot pot (由日文的昆布直接音譯過來)

酸菜白肉鍋:pickled cabbage with meat hot pot

‧ 韓式泡菜鍋:Korean kimchi hot pot

 

有了火鍋湯底之後,當然要有加進火鍋裡的食材啊!有些人是食肉主義,喜歡大魚大肉,有些人走佛系的蔬食主義,我們來看看一些比較特別的食材。

‧ 各種肉片:只要在肉類前面加上slices,如豬肉片pork slices

‧ 干貝:scallop

‧ 文蛤:clam

‧ 牡蠣:oyster

‧ 海參:sea cucumber

‧ 鯛魚:snapper

‧ 青江菜:spoon cabbage

‧ 大白菜:Chinese cabbage

‧ 小白菜:bok choy

‧ 空心菜:water spinach

‧ 茼蒿:crown daisy

‧ 金針菇:enoki mushroom

‧ 杏鮑菇:king oyster mushroom

‧ 豬血糕:black cake/ black pudding

‧ 鴨血:duck blood

‧ 凍豆腐:frozen tofu

‧ 豆皮:tofu skin

‧ 蛋餃:egg dumpling

‧ 魚餃:fish dumpling

 

最後,吃火鍋怎麼能少了沾醬(dipping sauce)呢?沾醬可以為食材帶來畫龍點睛的效果,每個人可能都有自己喜歡的醬料配方,我們來看看一些常用的調味品(condiment)英文該怎麼說。

‧ 醬油:soy sauce

‧ 醬油膏:soy syrup

‧ 醋:(white) vinegar

‧ 烏醋:black vinegar

‧ 香油:sesame oil

‧ 辣油:chili oil

‧ 蒜末:minced garlic

‧ 蔥:scallion/ green onion

‧ 辣椒:chili

‧ 白蘿蔔泥:radish paste

‧ 沙茶醬:satay sauce/ barbecue sauce


看到這裡,大家是否已經飢腸轆轆,等不及要衝去火鍋店大快朵頤一番了呢?也別忘記今天學的這些火鍋字彙喔!

 

 

撰稿編輯:Chloe

-----

想學更多生活英文嗎?

免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!

> https://bit.ly/3wa1hIv

#FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格

 

 

同類型文章一一生活