學英文_表達同理、同情的5個實用句
學英文_表達同理、同情的5個實用句
9/27/2019
英語力
生活中難免遇到一些不好的消息,如果你的談話對象正經歷病痛或是失去親友的難過的事,該怎麼用英文表達同理與支持呢?跟著今天的FUNDAY部落格一起來看看。
- I was so sorry to hear about the sad news.(對於這樣難過的消息我很遺憾。)
此句的sorry並非道歉,而是帶有遺憾之意,是在聽到不好的消息時最常見的回應,也可以說I feel sorry about...來代表「我感到很遺憾⋯⋯」。
- Please accept our deepest sympathies.(請接受我誠摯地悼念。)
這個句子多半用於面臨有人過世的消息,sympathy這個字代表同理心、理解,可以用offer/send your sympathies代表送上正式的弔唁。另外condolence這個字指正式弔唁詞,可以說Please accept my condolence on OO’s death.代表「請接受我對某某人故去的悼念」。
- I can’t imagine how you must feel.(我無法想像你會有多難過。)
面對悲傷的情緒,有時不一定要「給予」什麼,說出自己的感受也是可以的,這邊imagine是想像的意思,整句可以表達「無法想像會有多難過」,也就是深知對方不好受的意思。
- I want you to know that we’re here to support you.(希望你明白,我們都會支持你。)
support這個動詞可以表達支持、支援,可以指精神上的支持,或是實質上的幫助,這句也可簡單說成I am here for you.一樣可以表示「我都在」、「我會幫你」的意思。
- That really sucks.(那消息真是糟透了。)
此句非常口語,也許大家在美劇中聽過,要注意的是,此句只能用於非常親近、非常熟的朋友及非正式場合,表達你也感同身受,某事的發生或某人離去真的是個超級糟糕的消息。
-----
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
#FUNDAY英語力 #FUNDAY部落格