FUNDAY官網
最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
學員心得

別再比手畫腳啦!教你超實用「問路英文」!  

別再比手畫腳啦!教你超實用「問路英文」!  
9/4/2017
生活

隨著世大運的落幕,許多台灣民眾感受到我們的生活已經變得越來越國際化,許多外國選手到台灣來參加比賽,體驗本地文化,和台灣人交流,也讓我們體會到除了「微笑」是世界共通語言之外,「說英文」更能拉近與外國朋友之間的距離。

 

8月28日《自由時報》報導,世大運期間,有位塞爾維亞籍選手想到桃園市區買慢跑鞋,但是不認識路,求助當地警察,熱心的警員江振維用流利的英文為他指路,桃園市政府警察局在臉書分享這個故事,原來這位警員平日自修英文(多益英檢850分),塞爾維亞選手為了報答他的幫忙,回程還特地買了珍珠奶茶送給江姓警員。 受到這個溫馨小故事的啟發,本週的FUNDAY blog要和大家分享遇到迷路(getting lost)的情境時,如何用英文「問路」(ask for directions)和「指路」(give directions),讓我們一起學習用一口好英文做國民外交吧!

 

 

Asking for Directions  問路

 

  1. Excuse me. Where is the nearest MRT station?

不好意思,請問最近的捷運站在哪裡?

 

  1. Sorry to bother you, but would you mind showing me the way to Shilin Night Market?

抱歉打擾了,可不可以請你告訴我到士林夜市的路怎麼走?

 

  1. Hello! Good afternoon. May I ask where Howard Plaza Hotel is?

Or Can you help me find Howard Plaza Hotel?

你好,午安,可以請問福華飯店怎麼走嗎?

 

  1. Could you please point me in the direction of Chiang Kai-shek Memorial Hall?

可以請你告訴我中正紀念堂該往哪個方向走嗎?

 

  1. May I ask you a question? This is my first time in the city. How do I get to the National Palace?

可以請教你一個問題嗎? 這是我第一次到這個城市,故宮博物院該怎麼走呢?

 

Giving Directions    指路

 

  1. walk along/ walk straight down 直走

Or go straight on/ahead

Walk along Xinsheng South Road until you see the Zhongxiao Xinsheng Station.

新生南路直走,一直到看到忠孝新生捷運站。

Go straight on at the (traffic) lights and then you’ll see a police station.

看到紅綠燈直走,你會看到有一個警察局。

 

  1. turn left/ right                     左轉/右轉

Or make a left/right turn

 Turn left at the intersection and the park is on the right.

 十字路口左轉,公園在右手邊。

 

  1. head to…           往⋯⋯方向走

 Head to National Normal University and you’ll see the bakery on your left.

往師範大學方向走,你會看到麵包店在你左手邊。

 

  1. take the first/second left/right turn 第一/二個路口左/右轉

Take the second left turn and the museum will be on the right.

第二個路口左轉,博物館就在右手邊。

 

  1. continue down/follow 沿著⋯⋯走

Continue down Renai Street until you get to the bus stop.

沿著仁愛街走就會看到公車站。

Follow this street for 3 minutes before turning right on Zhongshan Road.

沿著這條街走三分鐘,然後在中山路右轉。

 

  1. beside…               在⋯⋯旁邊

The movie theater is beside Shinkong Mitsukoshi Department Store.

電影院就在新光三越百貨旁邊

 

 

  1. near…                      在⋯⋯附近

The cinema is near the City Hall.

= The cinema is not far from/close to the City Hall.

電影院在市政府附近。

 

  1. to the left/right of… 在⋯⋯左/右邊

The bookstore is to the right of McDonald’s.

書店在麥當勞右手邊。

 

  1. in front of… 在⋯⋯前面

There is a statue in front of the train station.

火車站前面有座雕像。

 

  1. across from… 在⋯⋯對面

The department store is right across from the train station.

百貨公司就在火車站對面。

 

  1. at the crossroads/intersection of… 在⋯⋯交叉口(十字路口)

You’ll see a big shopping mall at the intersection of Zhongxing     Road and Zhongshan Street. 

中興路和中山街交叉口有一家大型購物中心。

 

  1. between 在⋯⋯之間

The pharmacy is between Starbucks and a bubble tea shop.

藥局在星巴克和珍珠奶茶店的中間。

 

  1. behind 在⋯⋯後面

The Korean restaurant is behind the MRT station.

那家韓國餐廳在捷運站後面。

 

  1. around the corner 在轉角

If you’re in front of the Apple Store, then the entrance to the MRT station is around the corner.

如果你在蘋果商店前面,那麼捷運站入口就在轉角。

 

想要學會更多實用的生活英語嗎?歡迎上FUNDAY線上英日學習網,立即註冊,1個月內免費享用超過15,000情境聽讀課程喔!https://goo.gl/T3m1Bm

同類型文章一一生活