如何說不?
除了no之外,還有哪些表達「不要」的英語慣用方法呢?今天讓我們一起來學學native speaker是如何說「不」!
It’s not an option 這不是個選項之一
option(n.)選擇、選項,it’s not an option表示「這不在選項內」就是指這件事情不用提了,這不在可以選擇的清單裡。間接表達拒絕做某事、或是不可能做某事。
對話範例:
Rose: How about we send our cats to Tina’s place while we are on vacation?
( 要不我們出門旅遊時把貓咪送到Tina那裡? )
Tom: That’s not an option. Tina treats animals badly.
( Tom: 不要。Tina對動物很不好。)
It’s off the table 免談
table(n.)書桌、書上,off the table字面上的意思好像是從書桌上移開、拿走的意思,指的就是別提了,這是不可行的!免談!
對話範例:
Jack: Mom, can we keep a dog in our house?
( 媽,我們可以在家養隻狗嗎? )
Mom: It’s off the table. I’ve told you already that we can’t have pets in an apartment like this.
( 免談。我已經告訴過你,在這樣的公寓裡我們不能養寵物。 )
I don’t feel like doing it. 我不想這樣做
feel like+Ving指的是感覺、想要做某件事情,加上了助動詞和not,就是否定:不想做某事。I don’t feel like talking about it. 我並不想說這件事。很直接的表達不想。
那feel like後面也可以直接加名詞,比如說:I feel like a cup of coffee.我想來一杯咖啡。
No, I am good. 不用了
I am good.我很好?這似乎和「拒絕」不太搭。但其實I am good.是表達我目前現在這個狀況就很好了,不用麻煩了。用在拒絕別人的好意或是邀請。
對話範例:
Peter: Would you like a cup of hot tea?
( 你想要來杯熱茶嗎? )
Jean: No thanks, I’m good.
( 不用了,謝謝。 )