FUNDAY官網
最新
熱門訊息
商業
專題
英語力
生活
心靈
學員心得

愛護地球媽媽,不塑生活講英文也行!

愛護地球媽媽,不塑生活講英文也行!
3/29/2018
英語力

近年環保意識抬頭,不塑生活成為一種風潮。許多人出門時除了自備基本的餐具,甚至會多帶幾個環保袋,減少用塑膠袋的使用。Facebook上也有許多不塑社團,網友們會互相分享自己的減塑、不塑經驗、心得,也有許多人到了國外一樣堅持減塑!今天就一起來學學不塑生活實用句吧!

 

常見一次性用品

plastic bag/cup

塑膠製的袋子/杯子

disposable chopsticks/spoon/tableware

免洗筷子/湯匙/餐具

plastic wrap

保鮮膜

plastic straw

塑膠吸管

ketchup packet

番茄醬包

styrofoam

保麗龍

 

常見環保用品

reusable shopping bag

環保袋

stainless steel/glass straw

不鏽鋼/玻璃吸管

food carriers/portable wrappers bags

食物袋

beeswax wrap

蜂蠟布

glass jar/lunch box

玻璃罐/餐盒

vacuum flask

保溫杯

*補充說明:保溫杯也可用thermos或thermos bottles來說,就像衛生紙、紙巾也可用Kleenex這個品牌來代指。

 

跟著情境這樣說

 

Jenny walks in a restaurant.

珍妮走進一間餐廳。

 

Clerk: Hi, how may I help you?

店員:嗨,需要什麼?

 

Jenny: I would like a pork chop with rice to go. Could you put it into my own lunch box?

珍妮:我要一份豬排飯帶走,可以裝在我的餐盒嗎?

 

Clerk: Sure. Would you like anything to drink?

店員:當然,需要喝的嗎?

 

Jenny: A cup of hot black tea. Please put it in to my thermos.

珍妮:一杯熱紅茶,請幫我裝在我的保溫杯。

 

Clerk: Okay. Do you need a 1 dollar bag?

店員:好的,你要加一元買袋子嗎?

 

Jenny: No, I have a reusable shopping bag.

珍妮:不用,我自己有環保袋。

 

Clerk: I guess you don’t need disposable chopsticks either.

店員:我猜你也不需要免洗筷吧。

 

Jenny: No, I don’t. Thanks.

珍妮:是啊,不用了,謝謝。

 

Clerk: Here are your meals with a free salad. Thanks for being eco-friendly.

店員:這邊是你的餐點,我們送你一份沙拉,謝謝你這麼環保。

 

Jenny: Thanks. We all should protect our environment.

珍妮:謝謝,我們都該保護環境。

 

 

想說一口流利的英語嗎?歡迎上FUNDAY線上英日學習網,立即註冊,1個月內免費享用超過16,000情境聽讀課程喔!:http://bit.ly/funday_asia

同類型文章一一英語力