【生活英文】「房貸」的英文怎麼說?
2023/1/5
生活
【生活英文】「房貸」的英文怎麼說?
在房價高漲的年代,許多人只能選擇租房子,當個「無殼蝸牛」(Generation Rent),但是能夠攢下人生第一桶金,晉升為有殼一族,仍是大家的憧憬和目標,就算得背著20、30年的房貸。你知道「房貸」的英文怎麼說嗎?跟著Funday一起來認識相關的字彙吧。
房貸的英文是home loan,loan當名詞時,可以是「貸款、借款、借出的東西」。貸款的種類有很多,例如student loan(就學貸款)、auto loan(汽車貸款)、home equity loan(房屋淨值貸款)等,通常可用apply for/ take out a loan來表示「申請貸款」;另外,loan也可以做動詞用,有「借出」的意思,跟“lend”同義。
我們來看看下面的例句:
- Jessie has to take on two part-time jobs to pay off her student loans.(潔西必須打兩份工來償還她的學貸。)
- Bill took out a loan to start his own business.(比爾申請貸款來創業。)
- I will tighten my belt from now on since I just bought a pre-sale house. I have to pay my home loan for 20 years.(從今以後我要勒緊褲帶了,因為我剛買了一間預售屋,我要還20年的房貸。)
- They are kindly enough to loan us some recording equipment for the talent show.(他們好心地借我們一些才藝表演所需的錄音設備。)
有些人會混淆home loan和mortgage,這兩者意思有點像,但其實指的是不同的東西,mortgage指的是「抵押貸款」,動名詞同形。mortgage源自於法文,mort是死亡,gage有誓言的含意,合在一起就是死亡的誓約,你必須持續還款直到這個契約消滅(死亡)。
- He got behind with his mortgage and ended up facing eviction from his house.(他拖欠了抵押貸款,最後面臨被逐出他的房子。)
- Ellen mortgaged her house in order to buy this ranch.(為了買下這間牧場,艾倫抵押了她的房子。)
當我們進行大筆交易的時候,例如買房、買車等,通常會被要求先支付總金額的一部分,這筆金額就是頭期款,英文是down payment,要表示「繳頭期款」,可以用make/ put a down payment on something,例如:Finally Jack has saved up enough money to make a down payment on this condo.(傑克終於存夠了錢來繳這間公寓的頭期款。)
------
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文
同類型文章 —— 生活
臭味相關英語實用用法大全
2024/11/26
感恩節相關英文大全
2024/11/21
【面試英文全攻略】:面試常見問題、面試陷阱,句型重點整理
2024/11/15