介紹家人英文大升級!這些「家庭關係」你會說嗎?
2025/7/15
生活

在現代社會中,家庭關係越來越多元,我們不只會有親生兄弟姊妹,還可能有同父異母或同母異的兄弟姊妹,或是收養的家人。那麼,這些複雜的關係要怎麼用英文清楚表達呢?

本篇文章將帶你系統認識英文中描述家庭成員的進階用語,幫助你在寫作、自我介紹,或出國交流時,能更精準地介紹自己的家庭背景。

  • half-brother / half-sister 同父異母或同母異父的兄弟姊妹

 

「half」代表「一半」,指與你有一位共同的父母,有血緣的兄弟姊妹。

 

� I have a half-sister who lives in Canada.

我有一位同父異母的妹妹住在加拿大。

 

  • stepbrother /stepsister 繼兄弟姊妹

 

「step」表示來自再婚家庭的關係。例如,媽媽再婚後,繼父的兒子就是你的stepbrother,和你並沒有血緣關係。

 

� My stepbrother and I go to the same school.

我和我的繼兄讀同一所學校。

 

  • adoptive brother / adoptive sister 收養的兄弟姊妹


「adoptive」表示法律上正式收養,這樣的兄弟姊妹雖然沒有血緣關係,但仍是家庭的一部分。


� I have an adoptive brother who joined our family last year.
我有一個領養的弟弟,他是去年加入我們家的。

 

  • biological brother / biological sister 親生兄弟姊妹

 

「biological」表示生物學上的親生關係,這個說法通常在談到收養或寄養家庭時才會特別強調。

 

� I met my biological sister for the first time last year.

去年我第一次見到我的親生妹妹。

 

看完這些實用又清楚的用法,你是不是也想試著用英文介紹你的家人了呢?

不論你的家庭成員有哪些,學會這些詞彙與句型,都能讓你的表達更加自然、完整。

想要系統化提升英文聽說讀寫實力?

來FUNDAY英語學院,每15分鐘,打好語言基本功,從生活英語到進階表達,讓你說得出、寫得對、用得精準!

立即免費體驗,一起把英文學好!

免費加入 👉 FUNDAY英語學院

 

現在只要填寫以下問卷,Funday就送您:「CEFR國際英語程度分析 + 免費試聽課程」
另外還有考取金色多益學費減半計畫,以及超多不定期好康優惠活動!專為想學好英文的你/妳。

上一篇:實用英文防災用語:急救、避難與應變詞彙一次掌握
下一篇:【英語情緒字彙升級指南】比 sad 更精準:五種不同強度的悲傷英文說法
同類型文章 —— 生活
天氣變熱前的準備:用英文談健身習慣與改變
2026/4/14
當春雷響起:用spring學英文中的開始與改變
2026/4/9
清明節不只是回憶:用英文談「生前告別式」
2026/3/30
回到文章列表