【午後雷陣雨英文】午後雷陣雨英文怎麼說?5種方式表達正在下豪大雨
2024/7/11
生活

【午後雷陣雨英文】午後雷陣雨英文怎麼說?5種方式表達正在下豪大雨

 

午後雷陣雨的英文可以用 afternoon thunderstorm。thunder 是『打雷』,可以用 a clap / roll / crash / rumble of thunder 來表示『一陣雷聲』;另外 lightning 是『閃電』,可以用 a bolt / flash / strike of lightning 表示『一道閃電』。

 

The forecast predicts an afternoon thunderstorm, so remember to bring an umbrella.

天氣預報預測會有午後雷陣雨,所以記得帶把雨傘。

 

We had to cancel our picnic because of the afternoon thunderstorm.

由於午後雷陣雨,我們不得不取消野餐計畫。

 

要表達『正在下豪大雨』可以這麼說:

  1. There’s torrential rain.

*torrential /təˈrenʃl/ a.(雨)傾瀉的;如注的

  1. The rain is coming down in torrents.

*torrent /ˈtɔːrənt/ n. 湍流

  1. The rain is coming down in buckets.
  1. It’s pouring rain.
  1. It’s raining cats and dogs.

 

讓我們用 rain 這個字來學一些相關用法:

  1. take a rain check (on sth) (婉辭邀請)下次吧,以後再說

I can’t join you for dinner tonight, but can I take a rain check?

我今晚不能和你一起吃晚飯,但我可以以後再約嗎?

 

  1. save / keep sth for a rainy day 有備無患;未雨綢繆

She always saves a portion of her salary for a rainy day.

她總是把工資的一部分存起來,以備不時之需。

 

  1. come rain or shine 無論晴雨;不管發生什麼事

He goes jogging every morning, come rain or shine.

他每天早晨出去跑步,風雨無阻。

 

  1. (as) right as rain 十分健康;狀況奇佳

After a good night’s sleep, you’ll feel as right as rain.

好好睡一晚,你會感覺完全恢復了。

 


另外我們介紹一些跟 storm 相關的慣用語:

  1. calm before the storm暴風雨前的寧靜

The sudden quietness in the office felt like the calm before the storm.

辦公室裏突然的安靜感覺就像暴風雨前的寧靜。

 

  1. weather the storm渡過難關(此處 weather 是動詞)

Despite the financial crisis, the company managed to weather the storm.

儘管有金融危機,公司還是設法渡過了難關。

 

  1. a storm in a teacup小題大做

The argument over the new policy is just a storm in a teacup.

對新政策的爭論只是一場小題大做。

 

  1. storm out沖出(此處 storm 是動詞)

She stormed out of the meeting in anger.

她憤怒地沖出會議室。

 

  1. a stormy relationship激烈爭吵的關係

They have a stormy relationship, full of arguments and reconciliations.

他們的關係風風雨雨,充滿爭吵和和解。

 

再來學一些和 thunder 相關的慣用語:

  1. thunderstruck極其驚訝的,震驚的

She was thunderstruck when she heard the unexpected news.

聽到這個意想不到的消息時,她驚呆了。

 

  1. steal someone’s thunder搶別人的風頭

He stole my thunder by announcing the project before I had a chance to.

他在我還沒來得及宣佈這個專案之前搶先一步,搶了我的風頭。

 

  1. face like thunder某人怒氣衝衝;某人滿面怒容

He came into the room with a face like thunder after hearing the bad news.

聽到壞消息後,他臉色鐵青地走進房間。

 

最後來學和 lightning 相關的慣用語:

  1. lightning-fast閃電般的

Her lightning-fast reflexes saved her from the accident.

她的閃電般的反應救了她免於事故。

 

  1. lightning never strikes (in the same place) twice  倒楣的事不會在同一地方發生兩次

After the shop was robbed, the owner reassured his staff that lightning never strikes in the same place twice, so they shouldn’t worry about another robbery.

在商店被搶劫後,店主安慰他的員工,說倒楣的事不會在同一地方發生兩次,所以他們 不應該擔心再次被搶。

 

  1. like lightning   閃電般地

When the dog heard its name, it came running like greased lightning.

當那條狗聽到自己的名字時,它像閃電般地跑了過來。

------

想學更多生活英文嗎?

免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!

> https://reurl.cc/nDj8mD

#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文

 

上一篇:【情商高英文】情商高的三大特質,該如何用英文稱讚他人「情商高」?
下一篇:【FUNDAY線上英文學習體驗】:靈活提升英語
同類型文章 —— 生活
感恩節相關英文大全
2024/11/21
【面試英文全攻略】:面試常見問題、面試陷阱,句型重點整理
2024/11/15
全球折扣季來了!一起探索各地的購物熱潮
2024/11/14
回到文章列表