名人學英文 _ 吳寶春
2020/7/1
專題
每周總有幾個晚上,打烊的麵包店總會傳出「A、B、C、D…」的英語練習聲,原來這是世界麵包大賽冠軍吳寶春師傅,自掏腰包讓員工在下班後進修英文。
吳寶春回憶當年參加世界麵包大賽,由於大會請的翻譯,竟把桂圓「longan」錯翻成櫻桃「Cherry」,但已試吃過的評審馬上知道那味道根本不是櫻桃,於是主席立即把這名烏龍翻譯請下台,而台灣隊也無隨隊翻譯人員,只好由教練硬著頭皮上場大致的說明,吳寶春回憶說:「我真的覺得好難過,自己像個啞吧一樣,站在這個夢想的舞台上,卻不能表達我的想法。」
原來他想表達的是這酒釀桂圓麵包,是來自他對於慈愛堅毅母親的的思念,經過多年的堅持與奮戰,就在他終於站上國際舞台時,他卻無法為自己的作品挺身發聲,自此他更深知能開口說英文的重要。那時僅有國中畢業的他曾說最擔心自己成功的故事,會被誤解成學歷不重要 :「其實知識和語言,是成功不能缺少的工具,我是以極為痛苦的代價才換來這樣的體認。」。
其實早在29歲時,為了研發麵包口味,他廣蒐日本雜誌,但卻只看得懂照片,而那些日文解說對他來說就像外星文,這是他第一次因語言而觸礁,自此他便白天工作、晚上研發,並用微薄薪水去學習日文,如今他當老闆不僅幫員工付學費進修語言,還頒發全勤獎金,著實用心良苦。
經歷了政大拒絕其入學,於是他改讀願意接納他的新加坡大學,其中經過了35次的論文修改,吳寶春終於獲得了EMBA學位,他說:「我常常在想像,自己生命的最後一天,會是什麼模樣和心情?我希望那時,自己沒有留下任何遺憾,因為人生不曾放棄過任何一個想要挑戰的目標。」
-----
<學習,人生不應留遺憾!!!>
#FUNDAY看世界⠀ #FUNDAY部落格
同類型文章 —— 專題
Fail 不只是「失敗」!搞懂 fail 的用法,開口說英文...
2025/5/9
2025 最新!線上學英文的 5大方法,輕鬆提升口說與聽力
2025/5/9
什麼時候該用「被動語態」?一次搞懂使用時機!
2025/5/8