【飲料英文】飲料的英文是drink還是beverage?兩者使用的時機是?深入了解兩者的用法!
夏天到了我們都喜歡來杯冰涼的冷飲消暑,這種感覺就是一種極樂(sheer / unadulterated bliss):
Drinking a cool and refreshing beverage is pure bliss on a hot summer day!
在炎熱的夏天,喝一口清涼爽口的飲料是一種純粹的幸福!
In the summer, indulging in a cool refreshing drink is unadulterated bliss.
在夏天,沉醉在一杯清涼爽口的飲料中是一種純淨的喜悅。
*adulterate /əˈdʌltəreɪt/ vt. (在飲食中)摻雜,摻假
*unadulterated /ˌʌnəˈdʌltəreɪtɪd/ a. 完全的;十足的;不折不扣的
今天我們就來學有關『飲料』的兩個單字,drink 和 beverage:
- drink
動詞:
喝:He likes to drink coffee in the morning.(他喜歡早上喝咖啡。)
享用酒精飲料:Let’s go out and drink tonight.(讓我們今晚出去喝酒吧。)
名詞:
飲料:I ordered a cold drink at the café.(我在咖啡館點了一杯冷飲。)
酒:He had too much to drink at the party last night.(昨晚派對上他喝得太多了。)
- beverage
'beverage' 主要用於正式場合或書面語,並不常見於口語中。在口語中,人們更傾向於使用 'drink' 這個詞來表示 '飲料'。
I always enjoy trying different types of beverages when I travel.
我總是喜歡在旅行時嘗試不同類型的飲料。
Coffee is a popular beverage around the world.
咖啡是世界各地流行的飲品。
In many cultures, tea is considered a traditional beverage.
在許多文化中,茶被認為是一種傳統飲料。
I prefer to have a cold beverage with my meals.
我喜歡在用餐時喝冷飲。
During the meeting, we were offered a variety of beverages, including water, juice, and soda.
在會議期間,我們被提供了各種飲料,包括水、果汁和汽水。
最後我們來學一個海王電影第一集當中的一個慣用語,電影中提到海王父親的酒量很好(He has a high tolerance for alcohol),時常能把海王喝掛,這時喝掛的英文可以用道地慣用語:
drink sb under the table
She’s known for her ability to drink anyone under the table at parties.
在派對上,她以把別人喝趴下的能力而聞名。
這樣大家都學會了嗎?下次就可以區分出有關飲料的不同說法囉!
------
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文