【按摩英文】腳底按摩、全身按摩、芳香及草藥相關療法,各種按摩必學英語詞彙!
我們常去做的一些身體亞健康調理療程,最多的就是腳底按摩和全身按摩,當然也有人喜歡針灸和拔罐來去除身體的溼氣,今天我們來學相關的用語:
- 腳底按摩 foot massage /foot reflexology
*reflexology 反射療法(通過腳部按摩治療身體其他部位疾病)
- 全身按摩 full body massage
- 針灸 acupuncture
- 拔罐療法 cupping therapy
- 中醫 traditional Chinese medicine (TCM)
- 芳香療法 aromatherapy
- 草藥療法 herbal medicine
- 熱石按摩 hot stone massage
- 深層組織按摩 deep tissue massage
- 指壓按摩 shiatsu massage / acupressure
- 身體溼氣 body dampness
另外我們針對針灸和拔罐及腳底按摩分細項討論
- 腳底按摩 Foot Massage
按摩 massage
腳底 foot sole
穴位 acupoints
推拿 Tui Na
- 全身按摩 Full Body Massage
全身 whole body
按摩 massage
按摩油 massage oil
熱敷 hot compress
按摩椅 massage chair
- 針灸 Acupuncture
針灸 acupuncture
穴位 acupoints
鍼 needle
氣 Qi
經絡 meridians
- 拔罐 Cupping
拔罐 cupping
真空罐 vacuum cup
溼氣 dampness
毒素 toxins
拔罐療法 cupping therapy
【實用對話】
A:Have you tried any traditional Chinese medicine treatments lately?
你最近有試過任何中醫治療嗎?
B:Yes, I’ve been getting foot massages regularly to help with relaxation.
有啊,我最近經常去做腳底按摩,幫助放鬆身心。
A:That sounds nice. I prefer full body massages myself. They really help me unwind.
聽起來不錯。我個人更喜歡全身按摩,真的能幫我放鬆下來。
B:I also swear by acupuncture and cupping therapy to relieve any built-up dampness in my body.
我也很信任針灸和拔罐療法,可以幫助去除身體積聚的濕氣。
A:Ah, acupuncture and cupping therapy are effective for that. Do you find them helpful?
啊,針灸和拔罐療法對此很有效。你發現它們有幫助嗎?
B:Absolutely! They target specific acupoints and help balance my body’s energy flow.
當然!它們針對特定穴位,有助於平衡身體的能量流動。
A:That’s great to hear. I might give them a try sometime.
聽起來不錯。也許我有機會也會試試看。
*unwind = wind down = relax 放鬆
*give sth a try / shot / whirl 試試看某事
*swear by sth 極信賴;對某事推崇備至
這樣大家都學會了嗎?下次就可以聽懂老外說的按摩英語囉~
------
想學更多生活英文嗎?
免費加入會員,看新聞、文章順便學英文!
#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 #生活英文