名句背後的故事 _ 川端康成
2021/3/24
專題

I suppose even a woman’s hatred is a kind of love.

我想,即使是女人的仇恨也是一種愛。

 

  這句名言是出自日本名作家川端康成,他的一生經歷了日本軍國主義的興起到戰敗投降,也見證了大日本帝國如盛開的櫻花到凋謝敗落,1968年10月他以《雪國》、《千羽鶴》以及《古都》等作品獲得諾貝爾文學獎,成為史上第一個獲得此獎的日本人,但1972年卻選擇自殺結束自己的生命,空白的遺書沒留下隻字片語。

 

  「再沒有比死更高的藝術了,死就是生。」這是日本畫家古賀春江自殺前的口頭禪,川端康成卻對此言大為讚賞,從小就在親人死亡中長大的川端,兩、三歲時父母病故,由祖父將他帶回大阪府扶養,16 歲時祖父、祖母與姊姊又相繼過世,在死亡的圍繞下,直接影響了他對生命的看法,並藉由文字阻隔了現實世界的紛擾,打造了一個讓西方人更加驚豔,卻充滿詩意的東方情緻。

 

  說是詩意,但有時他下筆卻又露骨寫實,比如他用沼澤來描寫夫妻「夫妻本來就像一塊可怕的沼澤地,可以不斷地吸收彼此的醜行。」,又用忌妒襯托美麗「不過,一個女人不會讓別的女人妒忌,男人是不是覺得她有點美中不足呢?」,更用慾望彰顯佛性「多麼稀奇啊,火中生出蓮花,愛慾中顯露正覺。

 

  「川端康成是個永恆的旅遊者」他的學生三島由紀夫曾經如此評價他,「穿過縣界長長的隧道,便是雪國。夜空下一片白茫茫。火車在信號所前停了下來。」,不少書迷就是一邊閱讀他的名著《雪國》,一邊來到引發作家創作靈感的舊地一遊,如今湯本館的2樓仍保留當年他入住的房間,「我之所以發現花未眠,大概也是我獨自住在旅館裡,凌晨四時就醒來的緣故吧!------靈魂不滅的這種想法,可能是對生者生命的執著,和對死者的愛的依戀。」

 

------

<學習!!!> 

https://bit.ly/3nY06qJ

#FUNDAY看世界⠀#FUNDAY部落格 ⠀#圖出自Litagora.ge

上一篇:名句背後的故事 _ 伊莉莎白二世
下一篇:不同國家的「朋友」怎麼說?這些口語用法你一定要學!
同類型文章 —— 專題
感恩節相關英文大全
2024/11/21
【面試英文全攻略】:面試常見問題、面試陷阱,句型重點整理
2024/11/15
全球折扣季來了!一起探索各地的購物熱潮
2024/11/14
回到文章列表