單字一時忘記別自責
英語學習者常遇到一個無法辨識的單字就開始緊張,甚至糾結於這個單字的意思而非常焦慮,有些人腦中開始浮現學校老師說的話:「同學,沒背單字吼?」
FUNDAY小老師想告訴大家,其實一時忘記單字的意思並沒有什麼,不認識這個單字也無所謂。(但大家千萬不要誤會,我並不是要大家別背單字一切交給Google翻譯就好!)
每個語言都有使用頻率較高以及較低的字。頻率低的字通常是罕見的專有名詞(如silicone polymer 矽利康聚合物)、或者是比較古典文學的用詞(如sonnet十四行詩)。你一定會問那要不要背?FUNDAY小老師的建議是,如果這些是你的專業領域用字,或者跟你的興趣息息相關,不妨多認識這些字,但是不要給自己太大的壓力,把它們當作辨認字(words for recognition)。因為就算不懂這些字,也一樣能跟外國人溝通、能讀懂英文報紙!
使用頻率最高的字通常跟日常生活息息相關,如pharmacy(藥局)、boarding gate(登機門)。若你是初級至中級的學習者,建議你從聽說讀寫各方面去熟悉日常生活用字。你可以觀察看看,很多大家崇拜、英文很好的人其實都能流暢地使用生活用字。他們不見得會用很艱深的字,但熟悉生活用字讓他們可以表現出駕輕就熟的樣子。一時忘記這些字不要過分自責,若一個禮拜有4天以上接觸英文,當你忘了某字一次,去查字典或從上下文推敲出這個字的意思,就等於被提醒一次。兩、三週下來,哪怕人一己百,潛移默化之中我們便對這些單字留下深刻的印象。
使用頻率次高的是熱門時事用字,最近比較夯的如:terrorism(恐怖份子)、refugee(難民)、inauguration(就職典禮)。中高級的學習者一定要以讀懂英文報紙為終極目標。國際化的年代裡,我們無法也不能躲避用英文聊時事。若是你的外國朋友或客戶問你:Do you think Trump will become the next U.S. president?你絕對不想只是回答Yes/No。每天至少讀1到2則新聞,把裡面的關鍵字記熟,不一定要會拼寫,但至少閱讀、口說時要會用。跟生活化用字一樣,重要的時事關鍵字詞必會不斷出現,所以單字一時忘記切莫自責,也無需焦慮,只要我們每一天都有接觸英文,背單字就會有如呼吸一般自然。
搭配詞的妙用
搭配詞(collocation)是許多台灣英文學習者會忽略掉的一環。搭配詞其實就是字的組合(word combination)。搭配詞能幫助我們說、寫出道地的英文,避免我們寫出有中文味道的英文,更能夠有效避免用中文直接翻譯為彆腳英文的這種情況,讓你的英文老師不再皺眉頭說That sounds a bit awkward!(這句話聽起來有點怪!)
FUNDAY小老師先舉幾個例子讓大家體會一下搭配詞的妙處,大家可以在腦中先想一下,如何將這些中文翻成道地的英文:吃藥、寫日記、參加考試、現金付款。
初學者一定會被提醒吃藥是take medicine,是用take而不是eat。
你可能覺得這很簡單沒什麼,那我們看看比較難的。請用直覺回答:寫日記的英文怎麼說?很多台灣學生常常犯錯說寫成write a diary,其實正確的說法應該是keep a diary。keep除了有書寫的意思,也有保持習慣的意思。
接著想想參加考試怎麼說。take part in an exam還是join an exam?這兩個說法都是不對的,道地的說法應該是take an exam或者是sit for an exam。take part in指的是參加某一個activity(活動),而join則是加入某一個團體,例如join a club(加入一個社團)或加入某一群人的行列去做某事,如Do you want to join us for lunch?(你想和我們一起去吃午餐嗎?)。
中高級以上的學習者切莫覺得搭配詞只是小學問。搭配詞是凸顯英文程度的關鍵,除了提升閱讀能力之外,若在寫作中運用到幾個漂亮的搭配詞,便能夠使得你的寫作內容更加豐富,就好像是國文作文一定要在適當時候加幾個成語一樣。不妨從好文章當中汲取一些寫作的靈感,讓你的英文寫作更打動人心,在寫作測驗當中拿下高分。
讓我們來看看這個句子演練一下:
Chen Liang-gee, the incoming deputy minister of education, has rekindled debate regarding Taiwan’s problem with low wages, often discussed under the moniker of “22K”, with the comment that he made during a public forum.
(因一段在公共論壇中的評論,準教育部次長陳良基再次激起台灣低薪問題,也就是所謂的22k議題的相關辯論。
-FUNDAY新聞評論2016/5/18)
讀完這個句子,你會想要highlight當中的哪一個部分,當作搭配詞把它熟記起來呢?沒錯!就是rekindle (a) debate。rekindle這個字在英文裡頭有重新點燃或是再次喚起的意思,它是由kindle (點燃)在前面加上re-所構成的。字首re-在英文當中代表again(再度)的意思。在「xxx的發言再次激起了關於xxx議題的辯論」這樣的句子中運用到rekindle + debate這樣的搭配詞是不是很生動、很有畫面感呢?文筆高超的記者甚至會運用paraphrase(同義改寫)的技巧,把rekindle這個字抽換成spark(激起),如:
Chen quickly corrected himself by saying he meant it as encouragement for young people to pursue their dreams and innovate, and that he was definitely not placing blame, but the incident has again sparked a debate on the wage problem.
(陳良基隨即修正說法,指出他的評論是鼓勵年輕人追求夢想和創新,且他絕對不是在指責,不過這個事件再次激起對薪資問題的辯論。
-FUNDAY新聞評論2016/5/18)
spark也是很生動的用法,因為在英文當中作名詞用有火花的意思,當動詞可以表示點燃或激起的意思。是不是一樣很有畫面感呢?字彙量較多或者閱讀經驗豐富的學習者可能也會聯想到另外一個同義字ignite。
FUNDAY小老師提醒無論是哪一個程度的學習者都必須要多熟悉搭配詞,建立起良好的語言習慣,每次讀文章的時候把自己不熟悉、重要的搭配字詞highlight (標記)起來,最好念三次,告訴自己因為很重要所以要講三遍!
活用句型比K文法重要
FUNDAY小老師在輔導學生時,常聽到學習者跳針式的哀號:「我文法好爛啊啊啊!」從小到大我們都被學校老師灌輸文法很重要的觀念,加上考試中大量文法選擇題的轟炸,許多人在學習英文的時候花了很多時間K文法,怪的是我們花了那麼多時間K文法,我們的英文實力真的有變強嗎?
FUNDAY小老師想要跟大家溝通一個觀念,就是「不要猛K文法」。試想一下,從小到大我們學中文的時候花了多少時間在文法上?幾乎沒有,對吧?語言的學習本是一種習慣的養成,一個3歲小孩會說英文是因為他是自然地去習得這個語言,他絕對不知道什麼是文法。大部分的英文母語者(除非是語言學家或者是英文老師)通常不知英文文法是何物,FUNDAY小老師甚至遇過美國常春藤名校的美國高材生不知道詞性是什麼。
如果過分聚焦在文法上讓你越來越混淆,觀念越來越不清楚,對自己的英文越來越沒信心,FUNDAY小老師建議你還是用大量英聽、閱讀的方式,善用觀察法去掌握所謂的文法。這時你一定想把所有文法書都拿去資源回收,千萬別太衝動啊!因為我們不是母語者,總是會有不太確定某個時態、連接詞用法等的狀況,手邊留一本文法書,把它當作字典查詢即可。
台灣的英文學習者往往花太多時間在刁鑽的文法概念上,而忽略句型的重要。事實上,句型可以幫助閱讀理解,特別是複雜的長句子。讓我們看以下的句子:
It is rumored that Orlando Bloom has cheated on Katy Perry as he was seen having intimate interactions with Selena Gomez.
你了解這句話的意思嗎?這句話運用到什麼句型呢?
讓我們先看中文翻譯:
謠傳奧蘭多布魯對凱蒂佩芮不忠,因為他被目擊到和琳娜戈梅茲有親密互動。
-FUNDAY 娛樂新聞2016/5/20
這個句子當中運用到英文被動語態當中的客觀事實陳述句型,來表達「據謠傳…」的意思,公式是It is rumored that S+V。如果你只有學被動語態基本文法,卻忽略掉這個常用句型是非常可惜的,因為客觀事實陳述句型在新聞英文中出現的頻率超級高!
若你常常看到長句子就愣住或不知所措,很有可能就是句型功力不夠。FUNDAY小老師建議你,遇到不懂的句子先試著把關鍵句型圈出來,再試著分析重讀一遍。一到兩個月後,你會對自己的閱讀理解力越來越有信心,寫作能力也會大躍進,因為句型也可以幫我們紮穩寫作實力。句型其實就是造句法,活用句型可以使得你的句子更加具有說服力。同一句話如果我們簡單寫成:People say Orlando Bloom has cheated on Katy Perry as he was seen having intimate interactions with Selena Gomez,跟剛剛的句型It is rumored that S+V相比,是不是高下立見呢?