英文和中文有許多不一樣的地方,其中一項差別就是英文單字有分詞性,有些單字動名詞拼法一樣、有些卻大不相同,這之間又有許許多多的例外,可以說是初學者背單字的一大困擾之處。但有些字可以從字尾看出一點端倪,今天我們從名詞說起,先看一些簡單的名詞字尾:
1. -ness
有些形容詞,加上ness就變成它們的名詞型態,如果是y結尾的形容詞,這時候就會「去y加iness」,像happy(開心的)、sad(難過的)、good(好的)、weak(弱的)、tidy(整潔的),我們一起來把這幾個字變成名詞看看:happiness(開心、幸福)、sadness(傷心、難過)、goodness(善良、美德)、weakness(軟弱、弱點)、tidiness(整潔)。
2. -tion/sion
tion和sion結尾的詞,十之八九也是名詞,有些動詞字尾變化改成tion或是sion,詞性也會變成名詞,但變化的方式會在tion/sion之前加上不規則的母音,所以要特別注意。常見的單字有:admit(承認、允許)、alter(改變)、inform(通知)、decide(決定)、describe(形容),你都知道這些動詞的名詞型態是什麼嗎?答案是:admission(許可)、alteration(變化)、information(資訊)、decision(決定)、description(描述)。但也有些例外,最常見的像是動名詞同型的mention(提及、說明),就可以當動詞使用。
3. -ment
ment也是常見的名詞詞尾,當然也是有例外,像是動名詞同型的compliment(誇獎、讚美)。典型的動詞加上ment變名詞的字有:enjoy(享受)、replace(替換)、arrange(安排)、appoint(指派),變成名詞為:enjoyment(愉快)、replacement(替換)、arrangement(安排)、appointment(任命、約定見面)。
認清詞性不同的方式除了列出字尾變化外,也可以試著用兩個生字(一個動詞一個名詞)放在同個句子裡造句,可以更加了解動詞及名詞的使用方式,寫作時才不會搞錯,舉例:I don’t know if I have been appointed to the job but I have an appointment with the manager this afternoon. (我不知道我有沒有被指派做這個工作但我跟上司這下午有約會面。)
當然靠字尾來判斷詞性絕不是百分百正確,看完這篇以後,千萬不要只看字尾就篤定這一定是名詞,而是特別注意和此字尾規則有例外的單字,把「屬於例外的單字」記熟,幫自己加深印象。
那今天就挑五組動詞名詞來造句吧!下禮拜再跟大家一起認識更多名詞的字尾。