看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Taiwanese Poet Lo Fu Passed Away at 91

詩魔洛夫病逝 享壽91歲

播放內容:
Taiwanese Poet Lo Fu Passed Away at 91
從未停止創作
Taiwanese poet Mo Luo-fu, who was best known by his pen name Lo Fu, died of respiratory complications at 91.
以筆名「洛夫」聞名的台灣詩人莫洛夫,因肺部併發症過世,享壽91歲。
poet(n.)詩人die(v.)死亡respiratory(adj.)呼吸的complication(n.)併發症
Lo Fu was born in Hengyang in Hunan Province.
洛夫於湖南省衡陽出生,
born(v.)出生
He came to Taiwan in 1949 and later joined the Navy.
1949年來台,隨後加入海軍。
join(v.)加入navy(n.)海軍
In 1973, he retired from the Navy and earned a bachelor’s degree in English from Tamkang University.
1973年時,他從海軍退休,並拿到淡江大學英文系學位。
retire(v.)退休navy(n.)海軍earn(v.)得到bachelor(n.)單身漢degree(n.)學位bachelor’s degree學士學位
Mo co-founded the Epoch Poetry Society in 1954 and published many poems that later became very influential in both Taiwan and China.
洛夫為創世紀詩社的共同創辦人,並出版了許多影響中台的詩作。
found(v.)創辦publish(v.)出版poem(n.)詩influential(adj.)有影響力的
Being a legendary icon, Lo fu never stopped composing poems.
身為一名傳奇指標性人物,他從未停止創作。
legendary(adj.)傳奇的icon(n.)偶像、名人stop(v.)停止compose(v.)創作poem(n.)詩
Many Taiwanese literary scholars mourned the loss of a great poet on their social media pages.
許多台灣學者也在社群媒體上哀悼這位詩人的隕落。
literary(n.)文學scholar(n.)學者mourn(v.)哀悼loss(n.)損失poet(n.)詩人

📚 重點單字片語

poet(n.)
詩人
pass away
過世
die(v.)
死亡
respiratory(adj.)
呼吸的
complication(n.)
併發症
born(v.)
出生
join(v.)
加入
navy(n.)
海軍
retire(v.)
退休
earn(v.)
得到
bachelor(n.)
單身漢
degree(n.)
學位
bachelor’s degree
學士學位
found(v.)
創辦
publish(v.)
出版
poem(n.)
influential(adj.)
有影響力的
legendary(adj.)
傳奇的
icon(n.)
偶像、名人
stop(v.)
停止
compose(v.)
創作
literary(n.)
文學
scholar(n.)
學者
mourn(v.)
哀悼
loss(n.)
損失
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習