
史上最大埃及展
Lisa is talking to her boyfriend, Howard.
莉莎正在跟男朋友霍爾聊天。
Lisa: Howard! Did you hear? The Chimei Museum in Tainan will have a huge Egypt exhibition next year!
莉莎:霍爾!你聽說了嗎?台南奇美博物館明年要辦一個超大的埃及展!
exhibition(n.)展覽exhibit(v.)展示、展現
Howard: Really? Like with mummies and golden treasures?
霍爾:真的嗎?會有木乃伊和黃金寶藏那種嗎?
treasure(n.)寶藏
Lisa: Yes! They’ll show 280 pieces from the British Museum — including giant stone sculptures with a total weight of 28 tons!
莉莎:對啊!他們要展出來自大英博物館的280件文物──還有總計達28噸的巨型石雕!
giant(adj.)巨大的(n.)巨人sculpture(n.)雕塑
Howard: Whoa, that’s heavier than an elephant!
霍爾:哇,那比一頭大象還重吧!
Lisa: The exhibition is called “Pharaoh: King of Egypt.” It starts on January 29, 2026.
莉莎:展覽叫做《埃及之王:法老》,2026年1月29日開始喔。
Howard: Cool! I want to see Tutankhamun and the lion-headed goddess!
霍爾:太酷了!我想看圖坦卡門和那位獅頭女神!
goddess(n.)女神
Lisa: Let’s buy early-bird tickets on October 20!
莉莎:我們10月20日就買早鳥票吧!
early-bird ticket早鳥票
Howard: Sounds good to me! And after the show, we can eat Egyptian-style chocolate at the hotel!
霍爾:我覺得可以!看完展再去飯店吃埃及造型巧克力吧!
sounds good to me我覺得可以
Lisa: Haha, you just want dessert!
莉莎:哈哈,你根本是為了甜點吧!