
中美大不同
Mandy and Sam are in a café.
曼蒂與山姆正在一間咖啡店。
Sam: I’m going to have a house party this Saturday. Do you want to come?
山姆:這週六我要舉辦一個居家派對,妳要來嗎?
Mandy: Sorry, I can’t. My parents say I have to stay home. They are having a dinner party that night.
曼蒂:抱歉,我無法去。我父母說我必須要留在家裡,他們那天晚上會有個晚餐派對。
Sam: You still live with your parents?
山姆:妳還和父母住在一起嗎?
still(adv.)還是,仍然
Mandy: Yes—Actually, in Taiwan, most young people live with their parents. We normally leave home when we have enough money to buy a house or we get married.
曼蒂:是啊。事實上,在台灣大部分的年輕人都與父母同住。通常當我們有足夠的錢買房子或是我們結婚時,才會離開家裡。
actually(adv.)事實上,實際上most(det.)大部分的normally(adv.)通常,一般enough(det.)充分,充足married(adj.)已婚的
Sam: Really? That’s so strange. In the US, everyone leaves home as soon as they finish high school. I haven’t lived with my parents since I was 18 years old!
山姆:真的嗎?那真奇怪。在美國,每個人一完成高中學業就會離開家裡了。自從我18歲就不曾和父母住在一起了。
really(excl.)真的,是嗎so(adv.)非常,很strange(adj.)奇怪的the US = the United States美國everyone(pron.)每個人,所有人soon(adv.)很快,不久as soon as一…就…since(conj.)自從
Mandy: Did you live on your own when you were 18?
曼蒂:當你18歲時就自己住了嗎?
on one’s own獨自,一個人
Sam: No, that’s way too expensive. Most people share an apartment after they move out from their parents’ place. I shared a dorm room with my friend for two years, then I moved in with some other friends.
山姆:不,那太貴了。大部分人在搬出父母家裡之後,會一起共用住在一間公寓。我和朋友一起共用一個宿舍房間兩年,接著和其他的朋友搬到新的地方。
way(adv.)過度,大幅share(v.)共用,分享apartment(n.)公寓move(v.)搬家move out搬走place(n.)家dorm(n.)宿舍
Mandy: It must be fun to get to live with your buddies.
曼蒂:跟朋友一起住一定很有趣!
must(aux.)一定,想必fun(adj.)有趣的get to do sth.有機會做某事buddy(n.)朋友