
能吃又能玩,珍奶節超過癮
Bella and Edward are in line to buy a beverage.
貝拉和愛德華正排隊買飲料。
Be in line排隊buy(v.)買beverage(n.)飲料
Edward: Bella, did you know that bubble tea is not only found in Taiwan?
愛德華:貝拉,妳知道珍奶不只台灣喝得到嗎?
know(v.)知道not only不僅found(v.)發現、找到
Bella: I know! Taiwan’s bubble tea is already famous worldwide.
貝拉:我知道啊!台灣珍奶已經揚名國際了。
already(adv.)已經famous(adj.)著名的worldwide(adv.)在全世界、遍及全球
Edward: Then have you heard about New York’s first “Hello Taiwan Bubble Tea Festival”?
愛德華:那妳知道紐約甚至舉辦了首屆「Hello Taiwan珍珠奶茶節」嗎?
Then(adv.)那麼heard about聽說、得知
Bella: I haven’t actually. Wow, that’s so cool!
貝拉:我不知道耶!哇~好酷!
actually(adv.)實際上、的確cool(adj.)酷的
Edward: Not only can you try out taro flavored, passion fruit flavored, and Oolong flavored milk tea drinks, there are also many Taiwanese live shows!
愛德華:當日不僅有芋香、百香果、烏龍奶等各種口味的奶茶試飲,還有許多台灣表演團呢!
try out嘗試taro(n.)芋頭flavored(v.)給……調味passion fruit(n.)百香果oolong(n.)烏龍茶drinks(n.)飲料also(adv.)也、還live(adj.)現場的、即時的
Bella: That must be really interesting. I am so proud!
貝拉:那一定很有趣,我真覺得榮耀。
must(aux.)一定interesting(adj.)有趣的proud(adj.)驕傲的
Edward: Yeah, Times Square was packed!
愛德華:是啊!擠爆整個時報廣場了呢!
Times Square時報廣場packed(adj.)擁擠的、滿的
Bella: Maybe Taiwan should hold a festival as well?
貝拉:不知道台灣是不是也能自己辦一場呢?
Maybe(adv.)也許、可能should(aux.)應該hold(v.)舉行、舉辦as well也
Edward: I think you just want to drink more bubble tea!
愛德華:妳是想喝吧!
think(v.)想、認為just(adv.)只是、僅僅want(v.)要、想要more(adj.)更多的