
新台灣之光
Gina and Jack are at home. Jack is watching an animation film.
吉娜跟傑克在家,傑克正在看一部動畫電影。
animation(n.)動畫film(n.)電影
Gina: Are you watching a cartoon?
吉娜:你在看卡通?
cartoon(n.)動畫、卡通
Jack: It’s a Taiwanese anime called On Happiness Road.
傑克:是一部台灣動畫,叫做幸福路上。
anime(n.)動畫片call(v.)稱作、取名為
Gina: If I remember correctly, the story’s about the director’s childhood memories.
吉娜:如果我沒記錯的話,那部片的故事是關於導演的童年回憶。
correctly(adv.)正確地director(n.)導演childhood(n.)童年memory(n.)回憶
Jack: Yes, and the website, Cartoon Brew, also recommends it.
傑克:是啊,有個網站Cartoon Brew也推薦了幸福路上。
website(n.)網站recommend(v.)推薦
Gina: I haven’t watched it yet.
吉娜:我還沒看過。
Jack: You should. According to the website, this anime is very unique and Taiwanese in style, and recreates the cultural setting and atmosphere of the old days in Taiwan.
傑克:你該看的,根據那個網站,幸福路上呈現了獨特的台灣風格,重塑了台灣早期的文化背景與氛圍。
according to根據website(n.)網站anime(n.)動畫片unique(adj.)獨特的style(n.)風格recreate(v.)重製cultural(adj.)文化的setting(n.)情節背景atmosphere(n.)氛圍
Gina: I heard that On Happiness Road may have a chance to win the Oscar.
吉娜:我聽說這部片有可能贏得奧斯卡獎。
chance(n.)機會win(v.)贏
Jack: That may be true. Why don’t you just sit down and join me?
傑克:真的有可能喔,不如你就坐下跟我一起看吧。
true(adj.)真實的join(v.)加入、參加
Gina: I would love to.
吉娜:我很樂意。