看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Asian, Dutch Artwork from the 17th Century

十七世紀東西交流傳奇

播放內容:
Asian, Dutch Artwork from the 17th Century
亞洲探險記
The National Palace Museum (NPM) opened an exhibition which features artwork from Taiwan, the Netherlands, and Japan and highlights the exchanges between the East and the West during the 17th century.
國立故宮博物院(NPM)推出了一個以台灣、荷蘭與日本為特色的插畫以及強調十七世紀東西方間交流的展覽;
palace(n.)宮殿open(v.)開始exhibition(n.)展覽feature(v.)以…為特徵highlight(v.)使引起注意、強調exchange(n.)交換、交流
The exhibition kicked off on the 20th and will go on until March 10th, 2019.
於本月20日開始並將持續展至2019年3月10日。
kick sth. off開始
Records and objects related to the journey of Western merchants and missionaries and Dutch envoys in Asia during the Qing dynasty can be seen in this exhibition titled “Expedition to Asia – The Prominent Exchanges between the East and the West during the 17th Century.”
於此展覽(名稱為「亞洲探險記——17世紀東西交流傳奇」)中可窺見與清王朝期間亞洲的西方商人、傳道士及荷蘭使者的行跡相關的記錄與物件。
record(n.)記載、紀錄object(n.)物體、實物relate(v.)有關merchant(n.)商人missionary(n.)傳教士envoy(n.)使節、使者、代表dynasty(n.)朝代title(v.)給…取名expedition(n.)遠征、探險prominent(adj.)著名的、重要的
As the Netherlands attempted to establish relations with the Qing court and the Japanese government, the Dutch East India Co. gained a foothold in Taiwan in 1624.
當荷蘭試圖與大清朝庭與日本政府建立關係時,荷蘭東印度公司於1624年在台灣取得了一席之地。
attempt(v.)努力、嘗試establish(v.)與…建立關係、與…開始往來relation(n.)關係court(n.)皇室、朝廷government(n.)政府Co.=companygain(v.)獲得、取得foothold(n.)穩固的立足點
It shipped objects to Japan and Fort Zeelandia (the old Dutch Anping Fort) and brought many merchants and missionaries to Taiwan.
它以船隻載運物本至日本及熱蘭遮城(舊荷蘭安平古堡),並將許多商人與傳教士帶到台灣。
ship(v.)運輸、運送fort(n.)堡壘、城堡、要塞
This exhibition allows visitors to have a deeper understanding about the trade relations between Europe and Asia during this particular era.
此展覽使參觀者對於這個特定的時代歐洲與亞洲的貿易關係有更深入的了解。
allow(v.)允許、准許understanding(n.)理解trade(n.)交易、貿易particular(adj.)特定的era(n.)時代、年代
The artwork shown was collected by the NPM, the Rijksmuseum in Amsterdam, the Umi-Mori Art Museum, the Museum of Oriental Ceramics in Osaka, the Cultural Affairs Bureau of the Tainan City government, the main library and the Graduate Institute of Art History of the National Taiwan University.
所展示的插畫為故宮、荷蘭國家博物館、日本海杜美術館、大阪市立東洋陶磁美術館、台南市政府文化局、以及台灣大學圖書館與藝術史研究所等單位之館藏。
oriental(adj.)東方的、亞洲的ceramics(n.)製陶藝術、陶瓷製品affair(n.)事務bureau(n.)局、處、科main(adj.)主要的、最重要的institute(n.)研究所、學院

📚 重點單字片語

Dutch(adj.)
荷蘭的
artwork(n.)
插圖、圖片
palace(n.)
宮殿
open(v.)
開始
exhibition(n.)
展覽
feature(v.)
以…為特徵
highlight(v.)
使引起注意、強調
exchange(n.)
交換、交流
kick sth. off
開始
record(n.)
記載、紀錄
object(n.)
物體、實物
relate(v.)
有關
merchant(n.)
商人
missionary(n.)
傳教士
envoy(n.)
使節、使者、代表
dynasty(n.)
朝代
title(v.)
給…取名
expedition(n.)
遠征、探險
prominent(adj.)
著名的、重要的
attempt(v.)
努力、嘗試
establish(v.)
與…建立關係、與…開始往來
relation(n.)
關係
court(n.)
皇室、朝廷
government(n.)
政府
Co.=company
gain(v.)
獲得、取得
foothold(n.)
穩固的立足點
ship(v.)
運輸、運送
fort(n.)
堡壘、城堡、要塞
allow(v.)
允許、准許
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習