看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Are We Born to Be Xiangmin?

鄉民是天性?

播放內容:
Are We Born to Be Xiangmin?
集體孤立的吶喊
There are hundreds of social media platforms out there, and everyone has a favorite go-to site.
社群平台百百款,每個人都有自己喜歡的落腳地。
go-to(adj.)(為找到某件物品或服務的)必去的(地方)
Whether it’s PTT, Dcard, Twitter or Instagram, each site has its own trending topics and lingo specific to its community.
不管是PTT、Dcard、Twitter還是IG,根據性質與族群,都有自己熱門的話題,甚至還有專屬的語言流行。
Whether A, B,C or D 不管是A、B、C還是Dtrending topics熱門話題lingo(n.)外國語言;行話;術語=netspeak=jargon=slangspecific(adj.)特定的、特有的
“Likes”, “shares”, “checking in” and following the latest trends 24/7 form the scenery of netizens’ daily lives.
動動手指按讚、轉貼跟風話題、踩點打卡勝地⋯⋯隨時隨地跟上流行,成了鄉民們的日常風景,
form(v.)形成;形塑=shape
Before we know it, our online relationships matter even more than we realize: Xiangmin define themselves according to what’s trending, and anyone who’s not up to date is excluded.
不知不覺中,網路裡的群體關係,也就比我們意識到的還要在意:有跟上就是好鄉民,沒跟上就非我族類,其心必異。
Before we know it不知不覺地=Before we realizematter(v.)有重要性的up to date跟上最新消息
Therefore, those who don’t use the internet all the time may struggle to understand why xiangmin feel the way they do about the cyber world, which is —after all— merely an extension of our society.
因此,不習慣使用網路的人,可能很難理解鄉民們對網路世界的情感,說穿了,就只是人類社會的擴充領域而已。
struggle to RV奮力;琢磨;努力extension(n.)延展;延伸
Humans are social creatures; we crave social interaction and fear being isolated.
人類是群居動物,喜愛集體行動、害怕被孤立,
interaction(n.)互動isolate(v.)隔離、孤立
We feel the need to identify ourselves with a group and to be validated by society, because only then will we see our existence as valuable.
需要透過團體與社會的認同,才能確認自身的生存價值。
identify with~認同;與…產生共鳴validate(v.)批准;認可existence(n.)存在
To give an example, children hate to be excluded by their classmates, and would prefer to play with them in a group rather than on their own.
舉個例子,大部分的孩子通常不喜歡被伙伴們排擠,能一起玩就絕對不獨行。
prefer to RV偏好rather than而不是
When everyone has the opposite opinion, do you stand your ground?
當所有人都持相反意見,你是否就會考慮合群?
opposite(adj.)相反的stand your ground堅守陣地;堅持立場;拒不讓步
Interestingly, we can leave behind our sense of self by following others blindly.
有趣的是,我們盲目跟風卻又容易迷失自己:
There are times when we don’t feel the hype surrounding the most popular online brands.
偶爾會發現,網路爆紅店家也沒那麼符合你的喜好;
sense of self自我hype(n.)(新聞媒體)大肆宣傳、炒作
There are also times when everyone is going so crazy for the sunrise that we even forget that we prefer the moonlight.
當鄉民都在瘋日出,也就忘了自己其實比較愛賞月景。
Although it is natural to jump on the bandwagon, the ability to think independently and exercise your own judgment is what makes us unique and valuable as human beings.
雖然跟風是天性,但獨立思考與判斷能力才是我們身而為人的寶貴獨特性。
jump or get on the bandwagon跟風=follow the trendjudgment(n.)判斷力、識別力

📚 重點單字片語

go-to(adj.)(
為找到某件物品或服務的)必去的(地方)
Whether A, B,C or D
不管是A、B、C還是D
trending topics
熱門話題
lingo(n.)
外國語言;行話;術語=netspeak=jargon=slang
specific(adj.)
特定的、特有的
form(v.)
形成;形塑=shape
Before we know it
不知不覺地=Before we realize
matter(v.)
有重要性的
up to date
跟上最新消息
struggle to RV
奮力;琢磨;努力
extension(n.)
延展;延伸
interaction(n.)
互動
isolate(v.)
隔離、孤立
identify with~
認同;與…產生共鳴
validate(v.)
批准;認可
existence(n.)
存在
prefer to RV
偏好
rather than
而不是
opposite(adj.)
相反的
stand your ground
堅守陣地;堅持立場;拒不讓步
sense of self
自我
hype(n.)(
新聞媒體)大肆宣傳、炒作
jump or get on the bandwagon
跟風=follow the trend
judgment(n.)
判斷力、識別力
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習