看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

An Enlightening Movie – Youth

禁片《芳華》創文藝片票房最高紀錄

播放內容:
An Enlightening Movie – Youth
上映14天,破10億人民幣
Doris and Danny are having a lunch break.
朵莉絲與丹尼正在中午休息時間。
Danny: I watched a pretty good movie on New Year’s Eve. It impressed me a lot.
丹尼:我在跨年夜看了一部非常棒的電影,使我印象非常深刻!
impress(v.)給……留下深刻印象
Doris: Is the movie you watched called Youth? If so, I watched it, too.
朵莉絲:你看的這部電影是叫做「芳華」嗎?如果是的話,我也看過哦!
call(v.)稱為,叫做
Danny: Yes! It records the lives of a group of teenagers in a military art troupe. The background deals with the Cultural Revolution, the Sino-Vietnamese War in 1979 and the Chinese Economic Reform.
丹尼:沒錯!它記錄了一群軍隊文工團的青少年的生活。背景跨越了文化大革命、1979年的中越戰爭與改革開放。
teenager(n.)青少年military art troupe軍隊文工團background(n.)背景deal with關於,涉及Cultural Revolution文化大革命sino-中國的Sino-Vietnamese War中越戰爭Chinese Economic Reform改革開放
Doris: The character of Xiao Suizi is a bystander, which symbolizes how everyone faces the unfairness around them without any feelings. I feel it the same way.
朵莉絲:蕭穗子是個旁觀者的角色,象徵著大眾如何木然地面對他們身邊發生的不公,我感同身受。
character(n.)角色bystander(n.)旁觀者symbolize(v.)象徵unfairness(n.)不公平around(prep.)在……周圍
Danny: What impressed me is that Lui Feng and He Xiaoping end up becoming physically and mentally disabled despite the fact that they were heroes in the war.
丹尼:讓我印象深刻的是即使劉峰與何小萍是戰爭中的英雄,最終卻落得身體上與精神上殘缺。
physically(adv.)身體上地mentally(adv.)精神上,心理上disabled(adj.)殘疾的,喪失能力的despite(prep.)儘管
Doris: Being nice doesn’t mean you’ll be treated well. How sad but true is that!
朵莉絲:好人並不一定會得到好的對待,這是多麼悲哀卻真實呀!
treat(v.)對待
Danny: “Dare I say I’m not good compared with the comrades who lay in the cemetery?”said Lui Feng at the end of the film. It inspired me to focus on what I have rather than what I lost.
丹尼:在影片的最終,劉峰說:「跟躺在陵園的兄弟相比,我敢說不好嗎?」,它激勵我應該要專注於我擁有的而非我失去的。
dare(aux.)敢compare with和……相比comrade(n.)戰友cemetery(n.)墓園inspire(v.)激勵,鼓舞focus on專注於rather than而不是
Doris: I agree. It’s what we all should bear in mind.
朵莉絲:我同意,這正是我們應該要銘記於心的!
mind(n.)頭腦,大腦bear in mind記住

📚 重點單字片語

enlighten(v.)
啟發
impress(v.)
給……留下深刻印象
call(v.)
稱為,叫做
teenager(n.)
青少年
military art troupe
軍隊文工團
background(n.)
背景
deal with
關於,涉及
Cultural Revolution
文化大革命
sino-
中國的
Sino-Vietnamese War
中越戰爭
Chinese Economic Reform
改革開放
character(n.)
角色
bystander(n.)
旁觀者
symbolize(v.)
象徵
unfairness(n.)
不公平
around(prep.)
在……周圍
physically(adv.)
身體上地
mentally(adv.)
精神上,心理上
disabled(adj.)
殘疾的,喪失能力的
despite(prep.)
儘管
treat(v.)
對待
dare(aux.)
compare with
和……相比
comrade(n.)
戰友
cemetery(n.)
墓園
inspire(v.)
激勵,鼓舞
focus on
專注於
rather than
而不是
mind(n.)
頭腦,大腦
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習