你有沒有在寫英文時猶豫過,應該用backward還是backwards?或者在看美劇和英劇時,發現toward和towards好像都可以用?這些小小的差別可能讓你感到困惑,但其實只要掌握幾個簡單的規則,就能讓你的英文更自然、更正確!
這篇文章專為英文學習者設計,會告訴你:
- -ward 和-wards 的用法差異
• 英式英文和美式英文的偏好&特別叮嚀
• 看完後,你還可以做幾道練習題,馬上測試自己的理解!
一、什麼是 -ward 和 -wards?
-ward 和 -wards 是英文中表示「方向」或「時間順序」的詞尾,常出現在像backward(向後)、downward(向下)、afterward(之後)這樣的單字中。
二、英式英文 vs. 美式英文的差異
雖然 -ward 和 -wards 在意思上是一樣的,但英式英文和美式英文有不同的偏好:
美式英文:
通常用 -ward,不論是形容詞還是副詞。
例如:
The car rolled backward down the hill.(車子向後滑下山坡。)
英式英文:
副詞通常用 -wards,形容詞用 -ward。
例如:
The car rolled backwards down the hill.(車子向後滑下山坡。)
He took a backward glance.(他向後看了一眼。)
三、特別叮嚀
- 記住afterward(s) 的特殊用法
afterward 和 afterwards 表示「之後、以後」,在歌詞、電影或日常對話中很常見,但它們有個特別之處:
- 只能當副詞:這兩個詞都沒有形容詞用法,所以不能用來描述名詞。
例如:
- 正確:We will meet you afterward(s).(我們之後會和你見面。)
- 錯誤:This is an afterward meeting.(這是一個之後的會議。)
小提示:如果你想表達「之後的某事」,可以用later 或 following,例如 a later meeting(之後的會議)。
- 注意toward 和towards 的角色
toward 和 towards 是很多人容易混淆的詞,但其實它們非常簡單:
- 它們是介系詞:表示「朝向、對著、對於、接近」,意思完全一樣,可以互換使用。唯一的差別是:
- 美式英文偏好toward。
- 英式英文偏好towards。
- 實用例句:
- She walked toward(s) the park.(她朝著公園走去。)
- He has a kind attitude toward(s) animals.(他對動物很友善。)
小提示:為了讓你的英文更一致,建議根據你使用的英語類型(美式或英式)選擇一個,並貫徹使用。例如,如果你用美式英文,就一直用 toward。
四、練習題
現在,讓我們來測試你的理解!請選擇正確的單字填空:
- The plane is flying ______ (upward/upwards) in the sky.
- She gave me a ______ (backward/backwards) look before leaving.
- We will discuss this ______ (afterward/afterwards) in the meeting.
- He walked ______ (toward/towards) the station quickly.
答案(請在閱讀文章後自行檢查):
- upward(s)(副詞,英式英文偏好upwards,美式英文偏好upward)
- backward(形容詞)
- afterward(s)(副詞,英式英文偏好afterwards,美式英文偏好afterward)
- toward(s)(介系詞,英式英文偏好towards,美式英文偏好toward)
結語
現在,你已經了解 -ward 和 -wards 的用法差異。記住,這些小細節雖然看起來不起眼,但能讓你的英文更專業、更自然。不管你是準備考試還是日常溝通,這些知識都能幫到你。快試試練習題,看看你是否已經完全掌握!