最近關於進口馬鈴薯發芽的新聞引發不少討論,顯示食品安全一直是大家所關注的議題,例如,馬鈴薯發芽還可以吃嗎?冰箱裡的剩菜到底能放幾天?這些問題其實都和「食物保存」有關。藉著這個機會,讓我們來學習一些食物保存相關的單字和片語
- buy groceries
groceries指日常生活中購買的食材或雜貨,常以複數形式呈現,並可與buy、get、do作搭配,而grocery store則是指「雜貨店」。
- I usually buy groceries once a week to save time.
我通常一週買一次菜,以節省時間。
- go bad / spoil
go bad和spoil都能表示食物變質,但前者較為口語,後者稍微正式一點。
- The milk will go bad if you leave it out too long.
如果你把牛奶放在外面太久,它會變質。
- Fresh food can spoil quickly in hot weather.
新鮮食物在炎熱天氣下很容易壞掉。
- take the risk of something
這個片語表示在知道可能有負面後果的情況下,仍然選擇去做某件事,of後面可以接名詞或動名詞。
- If you eat food that has been left out too long, you take the risk of getting sick.
如果你吃放在外面太久的食物,就是在冒著生病的風險。
- leftovers
leftovers是指吃剩的食物,通常用複數形式。另外,leftover也可以當形容詞,表示「剩下的、留下的」。
- We often keep leftovers in the fridge for the next day.
我們常把剩菜放在冰箱,隔天再吃。
- keep A away from B
這個片語表示避免兩樣東西放在一起,常用於保存或安全情境中。
- You should keep potatoes away from onions to slow down sprouting.
你應該讓馬鈴薯遠離洋蔥,以減緩發芽。
- store food properly
store當動詞時,可指「儲存」,而properly是副詞,表示「正確地、適當地」,常用於建議或說明。
- It is important to store food properly to keep it fresh.
正確保存食物對於保持新鮮很重要。
- check the expiration date
expiration date是「保存期限」或「有效日期」,常見於食品包裝上,而動詞expire表示某樣東西「到期、失效」,除了用在食物上,也常用於票券、證件或合約。
- Always check the expiration date before buying food.
買食物前要記得查看保存期限。
在日常生活中,我們很容易因為習慣或用直覺來判斷食物是否還能吃,但這些判斷有時未必準確。看起來正常的食物,不一定真的安全,一些小小的疏忽,也可能帶來不必要的風險,因此,我們平時可以多留意食物的保存方式與食材狀態,為自己的健康多一層把關。
現在只要填寫以下問卷,Funday就送您:「CEFR國際英語程度分析 + 免費試聽課程」,
另外還有考取金色多益學費減半計畫,以及超多不定期好康優惠活動!專為想學好英文的你/妳。