
我的心還跳得很快!
John: Hey, Yvonne!
約翰:嘿,伊芳!
Yvonne: Ah! John, you scared me!
伊芳:啊!約翰,你嚇到我了!
John: Oh no, I didn’t mean to! I just wanted to surprise you.
約翰:哎呀,我不是故意的!我只是想給你一個驚喜。
mean to 打算、有意surprise(n.)(v.)驚喜give sb. a surprise給某人驚喜surprise sb with sth.用~讓某人驚喜
Yvonne: Well, you did! My heart is still beating fast!
伊芳:你確實做到了!我的心還跳得很快!
beat(v.)跳動、打敗beat sb. at sth.在某事上打敗某人heartbeat(n.)心跳fast(adv.)快速地
John: Really? I didn’t think I was that scary.
約翰:真的嗎?我沒想到我會那麼嚇人。
scary(adj.)嚇人的
Yvonne: You weren’t scary, just a surprise!
伊芳:你並不嚇人,只是個驚喜而已!
John: I brought you something.
約翰:我帶了點東西給你。
bring(v.)帶來bring sb. sth.帶給某人某物=bring sth. to sb.
Yvonne: What is it?
伊芳:是什麼呢?
John: Your favorite chocolate!
約翰:你最喜歡的巧克力!
favorite(adj.)最喜歡的
Yvonne: Oh, John, you know me so well!
伊芳:哦,約翰,你太了解我了!
well(adv.)非常、充分地(adj.)健康的
John: I thought this would make you smile.
約翰:我想這會讓你開心。
smile(v.)微笑
Yvonne: It did! But next time, just say hi, okay?
伊芳:的確!但下次只要跟我說嗨就好,好嗎?
John: Alright! No more surprises.
約翰:好的!不會再有驚喜了。
no more不再有
Yvonne: Thanks, John. You’re the best!
伊芳:謝謝你,約翰。你最棒了!