看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

You Really Caught Me off Guard

真的嚇到我

播放內容:
You Really Caught Me off Guard
好久不見的老朋友
Helen is in a bank. She thinks the man standing in front of her looks a lot like an old friend.
海倫在一家銀行。她覺得站在她前面的男人看上去很像一個老朋友。
bank(n.)銀行、banker銀行家stand(v.)站立-stoodin front of在…前面
Helen: Hey! Are you Peter?
海倫:嘿!你是彼得嗎?
Peter: Oh! You really caught me off guard.
彼得:噢!你真的嚇到我。
Helen: It’s me, Helen.
海倫:是我,海倫啊。
Peter: Helen, who?
彼得:誰?
who誰
Helen: Helen from college. I used to keep my hair long.
海倫:同大學的海倫。我以前留長髮。
college(n.)大學used to do sth.以前的習慣keep(v.)留著、保留
Peter: Oh, Helen! Long time no see!
彼得:哦,海倫!好久不見。
long time no see好久不見
Helen: Yeah. What are you doing here?
海倫:對啊,你在這裡做什麼?
Peter: I’m running errands for my wife.
彼得:幫太太跑腿。
run an errand跑腿、辦理事情wife(n.)妻子
Helen: So nice! Oh, will you come to the reunion next week?
海倫:好棒!對了,你會來下周的同學會嗎?
reunion(n.)同學會
Peter: I will, actually. Do you want to have a cup of coffee later? Maybe catch up a little?
彼得:我會。要不要等下一起去喝杯咖啡?
coffee咖啡catch up更新近況
Helen: Sure!
海倫:當然好!

📚 重點單字片語

catch sb. off guard
嚇一跳、無防備、出乎意料
bank(n.)
銀行、banker銀行家
stand(v.)
站立-stood
in front of
在…前面
who
college(n.)
大學
used to do sth.
以前的習慣
keep(v.)
留著、保留
long time no see
好久不見
run an errand
跑腿、辦理事情
wife(n.)
妻子
reunion(n.)
同學會
coffee
咖啡
catch up
更新近況
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習