看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Yoon Suk Yeol’s Attempt to Declare Martial Law in South Korea Fails

尹錫悅宣布戒嚴失敗

播放內容:
Yoon Suk Yeol’s Attempt to Declare Martial Law in South Korea Fails
挽救政治生涯
President Yoon Suk Yeol declared martial law in South Korea on Dec. 3.
2024年12月3日,韓國總統尹錫悅宣布在全國實施戒嚴。
martial law戒嚴
This surprise announcement came during a televised late-night address in which the president gave “emergency powers” to the country’s military to remove political opponents whom he called “anti-state” and “pro-North Korean forces.”
總統在電視直播的深夜演說中突然宣布戒嚴,賦予軍方「緊急權力」,以清除他所謂的「反國家」和「親北韓勢力」的政敵。
emergency(n.)緊急情況oppose(v.)反對、opposed(adj.)反對的、opponent(n.)反對者、對手a state of emergency緊急狀態anti-反對pro-支持
Yoon’s decree aimed to stop all political activities throughout the country, including those of the nation’s lawmaking body, the National Assembly.
尹錫悅的命令旨在停止全國所有的政治活動,包括為韓國立法機關大韓民國國會。
decree(n.)法令、政令、命令lawmaking body立法機關
Despite military and police attempts to block lawmakers from entering the parliament building, 190 of the 300 National Assembly members gained entry for an emergency vote to reverse Yoon’s order.
儘管軍警試圖阻止國會議員進入國會大廈,300名國會議員中仍有190名成功進入,進行緊急投票,以推翻尹總統的命令。
despite(prep.)儘管=in spite ofblock sb. from doing sth.阻止某人做某事=stop or prevent sb. from doing sth.gain entry進入cast a vote投票reverse(v.)扭轉、推翻
All of the assembled legislators voted against Yoon, forcing the president to accept defeat and end martial law in the country at around 4:30 a.m. on Dec. 4.
所有出席的議員一致投票反對尹錫悅,迫使總統接受失敗,並於12月4日凌晨4點30分結束戒嚴。
vote against...投票反對~force sb. to do sth.逼迫、強迫某人做某事accept defeat=concede defeat認輸
Although Yoon’s order lasted only six hours, it caused a major crisis both for South Korea’s democracy and Yoon’s role as president.
儘管尹錫悅的戒嚴令僅持續了六個小時,但這一事件對韓國的民主體制及尹錫悅的總統角色造成了重大危機。
last(v.)持續cause(v.)造成=bring about=lead to=result incrisis(n.)(單數)危機crises(n.)(複數型)危機
In the days following his attempt to declare martial law, protesters took to the streets, calling for Yoon to resign.
在他企圖宣佈戒嚴之後的幾天,抗議民眾走上街頭,要求尹錫悅下台。
take to the streets走上街頭call for sb. to do sth.呼籲某人做某事resign(v.)辭職;下台=step down
In addition, opposition lawmakers have asked prosecutors to investigate Yoon, ex-Defense Minister Kim Ying-hyun, and martial law commander Park An-su for insurrection.
此外,反對黨議員已要求檢察官調查尹錫悅、前國防部長金龍顯、戒嚴司令朴安洙的叛亂行為。
prosecutor(n.)檢察官insurrection(n.)造反、叛亂
According to the BBC, Yoon likely declared martial law to preserve his political career.
根據BBC報導,尹錫悅宣布戒嚴的原因可能是為了挽救自己的政治生涯。
preserve(v.)保護、維護、保存preservative(n.)防腐劑
Recent polls show that the president “only holds around 25% approval rating from the Korean public” due to many scandals involving him.
最近的民調顯示,由於捲入多起醜聞,尹總統的「民意支持率僅有約25%」。
poll(n.)民意調查approval rating支持率approve(v.)、approval(n.)贊同、同意
However, his move may have worked against him.
然而,他的舉動可能適得其反。
work against...對~不利、有害
While he was able to survive an impeachment vote on Dec. 7, even the leader of his own party noted that Yoon’s days were numbered and that he would eventually be forced to step down from the presidency.
雖然他在12月7日的彈劾投票中得以倖免,但即便是他所屬政黨的領袖也表示,尹錫悅當總統的日子所剩無幾,最終將會被迫下台。
impeachment(n.)彈劾sb.’s days are numbered時日無多

📚 重點單字片語

attempt(n.)
試圖;企圖
martial law
戒嚴
fail(v.)
失敗;未能做到
emergency(n.)
緊急情況
oppose(v.)
反對、opposed(adj.)反對的、opponent(n.)反對者、對手
a state of emergency
緊急狀態
anti-
反對
pro-
支持
decree(n.)
法令、政令、命令
lawmaking body
立法機關
despite(prep.)
儘管=in spite of
block sb. from doing sth.
阻止某人做某事=stop or prevent sb. from doing sth.
gain entry
進入
cast a vote
投票
reverse(v.)
扭轉、推翻
vote against...
投票反對~
force sb. to do sth.
逼迫、強迫某人做某事
accept defeat=concede defeat
認輸
last(v.)
持續
cause(v.)
造成=bring about=lead to=result in
crisis(n.)(
單數)危機
crises(n.)(
複數型)危機
take to the streets
走上街頭
call for sb. to do sth.
呼籲某人做某事
resign(v.)
辭職;下台=step down
prosecutor(n.)
檢察官
insurrection(n.)
造反、叛亂
preserve(v.)
保護、維護、保存
preservative(n.)
防腐劑
poll(n.)
民意調查
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習