
和泰汽車預期14個月
Elena and Hank are coworkers. They are chatting.
艾琳娜和漢克是同事。他們正在聊天。
Elena: Have you heard the good news? The company is doing great this year, and there’s talk of impressive year-end bonuses.
艾琳娜:你聽到好消息了嗎?公司今年的業績很好,據説年終獎金也會很可觀。
There’s talk of sth.有人傳言…impressive(adj.)令人印象深刻的、可觀的impress(v.)使~印象深刻
Hank: That’s awesome! What’s happening?
漢克:太棒了!具體情況如何?
Elena: Well, the aviation industry, which struggled during the pandemic, is bouncing back. Airlines like EVA Air and China Airlines are expecting year-end bonuses of around five to six months.
艾琳娜:嗯,航空業在疫情期間曾經很辛苦,但現在正在回升。像是長榮航空和中華航空都預期能發放約五至六個月的年終獎金。
aviation(n.)飛行、航空Civil Aviation Administration民航局industry(n.)產業struggle(v.)掙扎、奮鬥pandemic(n.)疫情epidemic(adj.)盛行的、流行的bounce back重振旗鼓
Hank: That’s great news! And what about the shipping industry?
漢克:真是個好消息!那海運業呢?
shipping(adj.)運輸的
Elena: Even though shipping prices dropped, companies like Evergreen Marine Corporation are still making good money. Their year-end bonuses could be five to six months too.
艾琳娜:雖然海運價格下降了,但長榮海運等公司仍然賺了不少錢。他們的年終獎金可能也會達到五至六個月。
drop(v.)下降、減低、放棄
Hank: Great to hear! What about the car industry?
漢克:真是好消息!那汽車業呢?
Elena: Oh, the car industry is doing well. Companies like Hotai Motor are having an amazing year, expecting bonuses of up to 14 months, including dividends.
艾琳娜:喔,汽車業也表現不錯。像是和泰汽車等公司今年表現亮眼,預期的年終獎金可達十四個月,包括股利。
expect(v.)預期、期待dividend(n.)股利、股息、紅利
Hank: Incredible! It seems like the whole economy is picking up. Let’s hope for a great year-end bonus for everyone!
漢克:真是不可思議!整體經濟似乎正在好轉。讓我們期待大家都能有很棒的年終獎金!
pick up 改善