看新聞學英文 · 中英對照朗讀 · 真人老師逐句講解

Yazidi Girl Confronts Her Rapist on TV

女孩與性侵加害人電視對質

播放內容:
Yazidi Girl Confronts Her Rapist on TV
你毀了我的人生
Many rape victims do not want to describe their suffering or confront their rapists.
許多性侵受害者無法描述自身遭遇,或直接面對她們的施暴者。
victim(n.)受害者、罹難者suffering(n.)苦難、折磨
Last week, however, a 20-year-old Yazidi girl named Ashraq Haji Hamid recounted her experience in detail and then had an on-screen face-off with her tormenter, Abu Humam, a former Islamic State (IS) militant.
然而,二十歲的雅茲迪族女孩哈米德在鏡頭前詳細講述她的遭遇,並當年對她施暴的加害人,前伊斯蘭國激進份子胡曼當面對質。
recount(v.)講述in detail詳細地face-off=confrontation對質、對決former(adj.)前任的、前者latter後者militant(n.)軍事、武裝份子
Before being brought face-to-face with Humam, Hamid related the horrors of her ordeal in an interview with the Iraqi National Intelligence Service.
在與胡曼對質之前,哈米德接受伊拉克國家情報局的採訪,陳述她的苦難。
before being…, Hamid related分詞構句,前半句與後半句同主詞relate=recount(v.)講述ordeal=torment=torture(n.)苦難intelligence(n.)情報、情資bureau(n.)局、處
At age 14, she was kidnapped from her home on Mount Sinjar in Iraq and sold to Humam.
她在辛加爾山脈的家鄉遭到綁架並被賣給胡曼,當時年僅十四歲。
kidnap(v.)綁架
Not a day passed without his raping and beating her three or four times, she said.
她說,每一天她都被性侵和毆打三到四回。
not a day passed without沒有一天沒有...的
One day, she decided to free herself from her captor’s repeated torture, so she drugged his food and escaped in the middle of the night.
為了找機會逃走,哈米德在胡曼的食物裡下藥,並於半夜逃脫,
free sb. from sth.從某事中釋放誰capture(n.)(v.)抓、捕捉repeated(adj.)反覆的repetitive(adj.)單調而重複的escape(v.)逃出in the middle of the night半夜at midnight在午夜
It was after walking for 14 hours to Mount Sinjar that she finally found safety.
獨自徒步十四小時回到辛加爾山,才終於脫離魔掌。
it waw...that...強調語氣
The interview was followed by a meeting with Humam, now in handcuffs and a prison jumpsuit.
採訪結束後,哈米德與戴上手銬並身穿囚服的胡曼見面,
be followed by被…跟隨、接著是handcuffs(n.)手銬jumpsuit(n.)連身衣裝
“You destroyed my life. You robbed me of all my dreams,” the 20-year-old said, trying to hold back her tears.
哈米德強忍淚水說道:「你毀了我的人生,剝奪了我所有的夢想」。
rob sb. of sth.剝奪hold back tears忍住淚水
She continued her accusations as he remained silent, hanging his head in shame.
並繼續質問低頭不語,看似慚愧的胡曼:
accusation控訴accuse sb. of. sth.控告誰以什麼罪名=charge sb. with sth.=sue sb. for sth.控告remain adj.保持shame(n.)慚愧
“Abu Humam, look up. Why did you do this to me? Why? Because I’m Yazidi?” she demanded.
「胡曼,你抬起頭來,為什麼要這樣對我?就因為我是雅茲迪人嗎」?
demand(v.)要求
The confrontation ended when she collapsed unconscious in front of the camera.
這場對質因為哈米德在鏡頭前昏厥而結束。
confrontation(n.)對質collapse(v.)崩塌、昏倒=faint=pass outbreakdown(n.)崩潰unconscious(adj.)失去意識的subconscious(adj.)下意識、潛意識consciousness(n.)意識
The sensational footage drew criticism from trauma experts.
這份聳動的影片引來創傷心理學專家的批評。
sensational(adj.)轟動的footage(n.)影片片段draw(v.)=attract吸引trauma(n.)心理創傷
“I know the survivor as my patient, and it was medically an absolute contradiction to her severe trauma, as we saw with her fainting,” said Dr. Jan Ilhan Kizilhan, a Kurdish-German psychologist.
庫德族裔的德國心理學家,齊滋漢說:「這位倖存者是我的病人,從她的昏厥可以判斷,這場對質為哈米德嚴重的身心創傷引起了劇烈的矛盾」。
medically(adv.)醫學上contradiction(n.)矛盾severe(adj.)=serious嚴重的
On the other hand, Hamid said that the encounter allowed her to vent all her grievances, which she had harbored for years.
另一方面,哈米德指出這場會面讓她得以宣洩積累已久的傷痛。
encounter(v.)(n.)碰面、邂逅vent(v.)宣瀉grievance(n.)委屈、不平harbor(v.)窩藏、心懷(情緒)(n.)港灣

📚 重點單字片語

confront(v.)
面對、面臨(艱難的人事物)
victim(n.)
受害者、罹難者
suffering(n.)
苦難、折磨
recount(v.)
講述
in detail
詳細地
face-off=confrontation
對質、對決
former(adj.)
前任的、前者
latter
後者
militant(n.)
軍事、武裝份子
before being…, Hamid related
分詞構句,前半句與後半句同主詞
relate=recount(v.)
講述
ordeal=torment=torture(n.)
苦難
intelligence(n.)
情報、情資
bureau(n.)
局、處
kidnap(v.)
綁架
not a day passed without
沒有一天沒有...的
free sb. from sth.
從某事中釋放誰
capture(n.)(v.)
抓、捕捉
repeated(adj.)
反覆的
repetitive(adj.)
單調而重複的
escape(v.)
逃出
in the middle of the night
半夜
at midnight
在午夜
it waw...that...
強調語氣
be followed by
被…跟隨、接著是
handcuffs(n.)
手銬
jumpsuit(n.)
連身衣裝
rob sb. of sth.
剝奪
hold back tears
忍住淚水
accusation
控訴
🎧

想聽更多嗎?

快來加入 FUNDAY 吧!

立即加入
免費體驗已結束 · 加入 FUNDAY 解鎖完整學習